<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
             
           





           
          改革開放30年經典熱詞回放-社會類
          [ 2008-10-22 17:15 ]

          下海 go into business

          改改革開放,從一個抽象的詞語表達成為一段除舊立新且舉世矚目的歷程,用了三十年。為了紀念這個不平凡又短暫的三十年,我們精選了在此期間人盡皆知的一些經典熱詞與您共享革開放時期,隨著市場經濟的繁榮,許多人不滿于現狀,轉而經商,稱之為:下海?!跋隆弊钟星偷囊馑迹潞5脑S多人員原本是政府機關人員,他們放棄有保障的就業體系而從事風險較大的商業行為,這也說明一種勇氣。人們對商人從事的行業有“商場”、“商?!敝Q,故而下海這個說法沿用至今。

          下崗 get laid off

          下崗,職工下崗的簡稱,是我國勞動力長期供大于求造成的一種客觀現象。我國人口多,勞動力總量大、增長快,遠遠超過社會生產的需求,就業崗位相對不足,結果造成不少需要分流的企業富余人員暫時找不到就業機會而成為下崗職工。職工下崗現象是計劃經濟條件下就業制度在經濟轉軌過程中的必然反映。

          下崗再就業 re-employment of laid-off workers

          黃金周 golden week

          “黃金周“指我國的春節、勞動節(現已取消)和國慶三個節日的每個節日的連續七天休假。如國慶七天休假稱為“十?一黃金周”。

          農民工 migrant worker

          中國大陸特有詞匯,指身為中國大陸特有的農業戶口身份的工人;指從農村進入城市,依靠替雇主工作為謀生手段,但不具備非農業戶口的社會群體。

          房奴 mortgage slave (Mortgage slave is adopted to describe those people whose mortgage payment is more than half of their monthly salary.)

          “房奴”是指城鎮居民抵押貸款購房,在生命黃金時期中的20到30年,每年用占可支配收入的40%至50%甚至更高的比例償還貸款本息,從而造成居民家庭生活的長期壓力,影響正常消費。購房影響到自己教育支出、醫藥費支出和撫養老人等,使得家庭生活質量下降,甚至讓人感到奴役般的壓抑。

          釘子戶 “dingzihu”; nail house (a person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project)

          在城市建設征用土地時,討價還價,不肯遷走的住戶。

          黃牛黨 ticket scalper

          “黃牛黨”就是俗稱的“票販子”?!捌必溩印痹诒本┬性捊小捌纯p兒的”,而上海人稱之為“黃牛黨”,近年來上海方言還稱“打樁模子”,還有更形象的比喻把這類人稱之為“票蟲兒”。

          傳銷 pyramid selling

          有實際產品,人員發展上線、下線、金字塔式的銷售模式。

          走后門 pull the string

          不正當的手段來謀求達到某種個人目的,叫“走后門”。

          潛規則 hidden rule

          “潛規則”指的是行業內心知肚明卻又從不愿被捅破的一種“規則”;尤指娛樂圈

          “超女”super girl (Super Girl Contest)

          是中國湖南衛視從2004年起主辦的大眾歌手選秀賽。此項賽事接受任何喜歡唱歌的女性個人或組合的報名。其顛覆傳統的一些規則,受到了許多觀眾的喜愛,是現今中國大陸頗受歡迎的娛樂節目之一。

          “粉絲”fans

          粉絲,是英語“fans”的諧音。“fan”是“運動、電影等的愛好者” 的意思。所以,“film fan ”是“影迷”的意思。也可以理解為“××迷”或者“××追星族”一類意思?!癴ans”是“fan”的復數。原來“粉絲”被稱為追星族。但是這個詞匯早已被時尚拋棄。現在許多年輕人對這個新詞匯愛不釋手,它已成為了時尚的代名詞。

          參與熱詞投票    評論或提交你最感興趣的流行詞

             上一頁 1 2 3 下一頁  

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 天天在线看无码AV片| 国产性夜夜春夜夜爽| 99国产精品自在自在久久| 精品午夜福利在线观看| 91精品免费久久久| 在线看无码的免费网站| 久久久噜噜噜久久久精品| 蜜臀在线播放一区在线播放| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真| 亚洲中文字幕无码av永久| 夜色福利站WWW国产在线视频| 蜜臀av在线不卡一区| 一区二区三区国产偷拍| 狠狠色丁香婷婷综合| 国产午夜福利大片免费看| 国模少妇无码一区二区三区| 国产精品国产自产拍在线| 琪琪777午夜理论片在线观看播放| 亚洲色成人一区二区三区| 秋霞国产av一区二区三区 | 亚洲AV优女天堂波多野结衣| 中文字幕99国产精品| 91在线精品麻豆欧美在线| 免费A级毛片无码A∨蜜芽试看| 亚洲爆乳少妇无码激情| 宅男午夜网站在线观看| 中文字幕日韩人妻一区| 免费av毛片免费观看| 亚洲一区二区三区自拍偷拍| 免费超爽大片黄| 高清免费毛片| 国产乱女乱子视频在线播放| 日韩精品国产自在欧美| 国产在线午夜不卡精品影院| 亚洲天堂免费av在线观看| 十八禁国产一区二区三区| 人妻偷拍一区二区三区| 久久精品av一区二区三| 亚洲 成人 无码 在线观看| 久久精品国产福利一区二区| 亚洲最大av免费观看|