<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
             
           





           
          Andy Lau silent on drug use
          [ 2006-08-07 09:27 ]

          由爾冬升執導,陳可辛監制,以販毒緝毒戒毒為題材的劇情片《門徒》近日舉行了首次新聞發布會。發布會上,《門徒》大腕兒吳彥祖、張靜初、劉德華、袁詠儀、古天樂齊齊到場。據悉,為了演好由“毒”引發的角色,各個主角深入毒穴與癮君子暢談有關“毒”的話題。問及男二號劉德華(飾演又老又壞的大毒梟),會不會為了讓演技有所突破以身試毒、品品毒的味道,劉天王竟然一陣沉默。這下可好,媒體的八卦新聞自有可取的源頭了。

           

          Andy Lau silent on drug use
          Hong Kong actor Andy Lau attends a news conference to promote his upcoming movie 'Protege' in Hong Kong Thursday, Aug. 3, 2006. (AP Photo/Kin Cheung)

          Andy Lau may play amajor narcotic dealerin the upcoming movie "Protege," but the Hong Kong star had little to say when asked if he had tried drugs to prepare for the role. 

          Director Derek Yee told reporters at a news conference that one of the movie's stars, Chinese actress Zhang Jingchu, had wanted to try drugs to better portray a drug user but that he talked her out of it.

          Zhang denied the claim.

          But Lau - who plays a heroinkingpingrooming his successor to take over the business - stayed silent. As did co-stars Daniel Wu, Louis Koo and Anita Yuen.

          Publicity material for the film claims the actors took career risks by signing on for a movie revolving around drugs. "All the five stars ... are willing to forsake their star images to have breakthrough performances," a press handout says.

          The actors said during a news conference on Thursday that they did extensive research for their parts. Both Zhang and Koo said they met recovering drug addicts. Yee said he had met former drug dealers referred to him by police contacts.

          But asked if they had considered trying drugs to prepare for their performances, or if they had ever used drugs, they fell silent.

          "Protege," backed by financing from England, the U.S., China, Hong Kong and Singapore, is due to be released early 2007. 

          (Agencies)

          Vocabulary:
           


          major narcotic dealer: 大毒梟

          kingpin: 頭目


          (英語點津陳蓓編輯)

          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          那些你不知道的name
          賠償金上限 cap on liability
          US military, in a first, accepts gays
          男士在下午六點最“聽話”
          “十七屆五中全會”關鍵詞英文翻譯
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 精品国产美女av久久久久| 欧美人与动zozo| 亚洲av无码专区在线亚| 四虎永久在线精品免费视频观看 | 成人片在线看无码不卡| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 337P日本欧洲亚洲大胆精品555588| 91青草久久久久久清纯| 国产一区二区三区色成人| 欧美性猛交xxxx免费看| 久播影院无码中文字幕| 色窝窝免费播放视频在线| 日本一区二区三区黄色网| 亚洲精品成人福利网站| 欧美人与动zozo| 国产成人国产在线观看| 免费人成黄页网站在线观看国产| 欧美成人精品三级网站| 97超级碰碰碰免费公开视频| 日韩精品国产二区三区| 国产999久久高清免费观看| 日韩精品成人区中文字幕| 国产国拍亚洲精品永久软件 | 国产无套无码AⅤ在线观看| 国产人妻熟女呻吟在线观看| 视频二区中文字幕在线| 欧美一本大道香蕉综合视频| 亚洲高清国产拍精品熟女| 亚洲av伦理一区二区| 日本中文字幕有码高清| 欧美videos粗暴| 久久一日本综合色鬼综合色 | 国产无遮挡性视频免费看| 亚洲欧洲av人一区二区| 国产精品亚洲二区亚瑟| 久久精品手机观看| 色偷偷av一区二区三区| 9191国语精品高清在线| 国产91丝袜在线观看| 少妇人妻中文字幕hd| 人妻换人妻仑乱|