<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
           
           
          北京為什么這么堵?
          [ 2011-10-09 11:02 ]

          北京的交通一直受人詬病,即使是擴建數條地鐵和增開多條公交都無法緩解擁堵的道路,若不幸正巧趕上了高峰期,那就更悲劇了。有一個問題一直困擾著我們:北京為什么這么堵?

          微軟亞洲研究院的一個團隊認為出租車的行駛路線或許能幫助我們找出城市交通網下潛在的頑疾,因此他們就仔細研究了2009年到2010年間33000輛北京出租車的GPS數據,并于近期在北京舉辦的第13屆普適計算大會( ubicomp )上論述了他們的研究。

          Beijing is a city famous for traffic jams. In 2006, rush hour reportedly lasted 11 hours a day, and the city has been called a "virtual car park" during daylight hours. As in most major cities, urban planners have been trying for years to relieve the pressure by adding new roads or public transit lines, or providing better enforcement for traffic laws.

          Now a group working at Microsoft Research Asia has shown that tracking the location of taxicabs could be a better way to identify the underlying problems with a city's transportation network, helping officials determine how to best ease congestion.

          The researchers used GPS data from more than 33,000 Beijing taxicabs. That data was collected in 2009 and 2010. The researchers were not just looking for bottlenecks—trouble spots that regular commuters may know only too well. "[Congested] road segments are only the appearance—they're not the problem," says Yu Zheng, who led the research. "We try to identify the true source of the problem in our work."

          北京為什么這么堵?

          The researchers presented their work last week at the 13th International Conference on Ubiquitous Computing, which took place in Beijing.

          To get at underlying causes of traffic problems, the researchers needed to get information about the trips people are taking—where journeys start, finish, and how a commuter travels in between. The researchers divided Beijing into regions and analyzed the taxi data to find places where two regions weren't properly connected.

          Even if a taxi never encounters a slowdown, clues from the trip can indicate an underlying problem with urban planning. For example, the taxi driver might take a circuitous route from point A to point B, instead of a direct one. The added distance could indicate that the driver knows about a problem with what appears to be the fastest route.

          The researchers' algorithms indicate when the network of roads and subway lines between two regions cannot support the number of people traveling between those regions. By pointing out underlying problems, the system shows urban planners where to focus their attention, Zheng says.

          In some cases, Zheng says, the busy regions aren't really the ones that are flawed. For example, it may be that people from region 1 are going through region 2 on their way to region 3, in which case it may be better to connect region 1 and 3 directly, rather than trying to widen highways in region 2.

          The researchers evaluated their system by examining how their calculations changed as Beijing's transportation network evolved during the two-year period they monitored. They found that when city planners added new connections between regions that algorithms had identified as flawed, conditions did indeed improve. Where flaws were identified but not fixed, traffic conditions did not improve.

          Zheng says the system could easily be adapted for any city that has a large number of taxicabs—many of which struggle with traffic in their own right. Beijing ranks fourth in the world for number of cabs. The top 10 includes Mexico City, Bangkok, Tokyo, New York, Buenos Aires, and Moscow. Zheng says that, with enough data, his techniques would work as well there as they do for Beijing.

          "I think this is an interesting direction, though I wonder to what extent the real problem in urban planning is not having the resources—money—to do anything about it," says Sam Madden, an associate professor at the MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory who studies wireless sensor networks, including GPS units.

          Madden adds that the huge quantity of data the researchers amassed—enough to analyze every road in a city—makes the work impressive. Even a few years ago, he says, it would have been a challenge to get so much information about road conditions. For his own research, Madden put GPS sensors on taxis to gather data, but cost and difficulty limited him to tagging tens of taxis, not thousands.

          相關閱讀

          交通擁堵費 congestion fee

          奧運交通壓力大 1/3倫敦人須在家上班

          李立新:交通擁堵的根本原因決不能完全歸結于車多

          重點路段 traffic hotspots

          (來源:technologyreview 編輯:Rosy)

          分享按鈕
           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          《想愛趁現在》A Little Bit of Heaven精講之六
          溫家寶總理所作政府工作報告全文(雙語對照)
          Take the plunge 冒險嘗試
          全球高校名氣榜出爐 亞洲大學聲譽上升
          圣帕特里克節十大趣聞
          翻吧推薦
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区色情苍井空| 伊人蕉久影院| 国产亚洲人成网站在线观看| 精品国产粉嫩一区二区三区| 国产欧美精品一区二区色综合| 欧美性猛片aaaaaaa做受| 天天综合网站| 九九热爱视频精品视频| 福利视频在线一区二区| 国产综合久久亚洲综合| 国产在线观看免费观看不卡| 国产在线观看毛带| 国产品精品久久久久中文| 亚洲国产av区一区二| 四虎国产精品永久在线下载| 亚洲成a人在线播放www| 久久大香萑太香蕉av| 久久精品日日躁夜夜躁| 中文字幕亚洲精品第一页| A级毛片100部免费看| 亚洲午夜精品久久久久久抢| 亚洲av成人在线网站| 精品综合久久久久久97| 久久综合国产一区二区三区| 亚洲精品色无码AV试看| 一区二区三区AV波多野结衣| 国产欧美日韩一区二区三区视频| 国产美女永久免费无遮挡| 国产精品普通话国语对白露脸| 国产精品理论片在线观看| 国产精品国产三级国产av品爱网| 在线观看无码av五月花| 亚洲国产在一区二区三区| 在线观看AV永久免费| 欧美色欧美亚洲国产熟妇| 中文字幕人成乱码熟女app| 免费无码又爽又刺激成人| 亚洲精品无码久久千人斩| 国产成人精品一区二区| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 欧美在线观看www|