<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
           
          你上過“易物”網站嗎?
          [ 2010-11-30 10:28 ]

          經常有閑置的東西不知該怎么處理?上易物(barter)網站唄!時下物價飛漲,以物換物的交易方式又重新受到人們的關注。這樣既環保又省錢,說不定還能順便交到朋友呢。

          Of the rash of bartering sites that appeared in 2006, only a few survive. But their patrons believe money-less exchange is the way forward for a green lifestyle.

          2006年時易物網站如雨后春筍般涌現,而如今這些網站已經所剩無幾了。但易物網站的忠實顧客們卻堅信這種免費交換才是人們所向往的綠色生活方式。

          In 2006, Canadian blogger Kyle MacDonald, who bartered his way from a single red paper clip to a house, through a series of online trades became a much-told tale.

          2006年,加拿大博主凱爾?麥克唐納德的易物故事被傳為佳話,他以一枚紅色曲別針,經過數次網上交易,最后換了套別墅。

          你上過“易物”網站嗎?

          Shanghai native Li Huizhu has swapped coupons and show tickets given by the nursery school where she teaches, and cosmetics gifted by friends and colleagues, for more than 500 items of everyday use. This has helped her accumulate all the shampoo and soaps her family has needed over the two years that she has been bartering.

          上海人李慧珠(音譯)用自己任教的幼兒園發的代金券和戲票,以及同事朋友送的化妝品換來500多件日用品。在過去2年里,她家里的洗發水和香皂都是通過這種方式換來的。

          "Everything, except for money, is exchangeable on the bartering website. All you do is upload a picture of the items you don't want, write a few words about it, leave your contact information and then, just wait and see what happens," says Li.

          李女士說:“在易物網上,除了錢什么都可以用來交換。你只要把閑置的東西拍個照片掛到網上,附幾行說明,再留下聯系方式,接下來就等著看結果吧。”

          "The only rule to follow is to be honest with what you deal. Don't brag about or hide anything. And keep in mind the item's utility for the other side," Li adds.

          她還說:“易物時唯一要遵循的原則是堅守誠信,對于交換物品不要夸大或有所隱瞞。還要考慮到物品對他人的實用性。”

          But Sun Yumin, one of the founders of a Shanghai-based bartering website, and Li's friend, believes successful bartering calls for "a special talent" - a combination of a salesman's persuasiveness and a collector's shrewdness.

          作為上海某易物網的創始人之一,李女士的朋友孫玉敏(音譯)認為成功易物需要具備特殊才能——要兼具銷售員的好口才和收藏家的精明。

          "Bartering is based on trust. There is never a guarantee of satisfaction. And conflicts occur frequently, especially when it comes to electronic gadgets," Sun says.

          孫玉敏表示:“以物換物要基于信任,因為無法承諾絕對滿意。矛盾隨時可能產生,特別是對于那些電子類產品。”

          To minimize troubles, the swapping of goods is usually done face-to-face, so that the items can be examined personally before a deal is sealed.

          為了減少糾紛,易物族們通常選擇當面交易,這樣可以現場驗貨。

          These personal meetings also lead to unlikely friendships.

          這種單獨會面也有可能令你收獲意外的友誼。

          "Girls and boys my son's age come to me for help with telling fakes from originals, and secondhand from new. I feel young and happy hanging out with them," Li says.

          李女士說:“好多同我兒子一樣大的男孩女孩經常要我幫忙,鑒別真偽,區分新品還是舊貨。我覺得和他們呆在一起,人都年輕了,也很開心。”

          According to Sun, 70 percent of the website's members are young white-collar workers, with retired or middle-aged computer literate people comprising the rest.

          據孫玉敏說,70%的換客是年輕白領,剩下的則是喜愛上網的中年以及退休人士。

          The most popular items are discount shopping cards, bakery coupons and show tickets that have a precise value.

          最受換客們歡迎的是商場打折卡,蛋糕店抵金券和戲票這類有明確價值的物件。

          Hundreds of bartering websites cropped up in 2007, when the legend of Kyle MacDonald swept through the country.

          2007年時,凱爾?麥克唐納德的傳奇故事傳遍中國,數百家易物網站在2007年遍地開花。

          But most were unable to turn in a profit and shut down. Since they provide a free service to those users, some sites make money only through advertisements posted by other online stores, and that is often just enough to offset its basic costs.

          但大都因為效益不佳而關門大吉。由于這些網站為用戶提供免費服務,有的網站只能靠其它網店投放的廣告費來賺錢,而這些通常只夠支付網站的基本運營費用。

          The only reason for its survival, Sun says, is that it is free. That leaves little scope for any expansion, in spite of its increasing popularity.

          而少數易物網站之所以能夠存活下來正是因為免費服務這點,盡管這些網站的人氣與日俱增,但很難擴大經營規模。

          相關閱讀

          哈利·波特魔法三人組十年友誼回顧

          留美日記:如何與美國人約會

          內衣顏色能揭示女人性格

          聽別人打電話為什么心煩?

          (來源:21世紀英語  編輯:Julie)

          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          “落幕”英文怎么說
          弱勢群體 vulnerable groups
          WHO:全球每年60萬人死于二手煙
          “元老”英文怎么說
          Repo Men《重生男人》精講之六
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕一二三四区| 成人午夜免费无码视频在线观看 | 亚洲一区二区中文字幕| 中文字幕日韩熟女av| av午夜福利亚洲精品福利| 久久婷婷大香萑太香蕉av人 | 久久精品视频一二三四区| 亚洲国产欧美在线看片一国产 | 日韩人妻无码精品久久久不卡| 成年女人看片免费视频| 国产亚洲精品中文字幕| 亚洲国产精品乱码一区二区| 91热在线精品国产一区| 我的漂亮老师2中文字幕版| 色综合天天综合网天天看片| 国产一区二区三区不卡视频 | 国产精品毛片av999999| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 秋霞在线观看片无码免费不卡| 视频一区二区三区中文字幕狠狠| 久久综合九色综合97婷婷| 99热久re这里只有精品小草| 华人在线亚洲欧美精品| 免费大片黄国产在线观看| 黄色国产精品一区二区三区| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 国产福利片无码区在线观看| 天天夜碰日日摸日日澡性色av | 亚洲精品熟女一区二区| 日韩欧美亚洲一区二区综合| 精品亚洲精品日韩精品| 琪琪777午夜理论片在线观看播放 国产成人亚洲精品日韩激情 | 国产AV影片麻豆精品传媒| 国产精品久久久久影院色| 亚洲一区二区三上悠亚| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 国产玩具酱一区二区三区| 国产精品网红尤物福利在线观看| 重口SM一区二区三区视频| 日本一区二区三区免费播放视频站 | 亚洲悠悠色综合中文字幕|