<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
             
           





           
          What's in a number? No great fortune
          [ 2008-12-31 10:28 ]

          What's in a number? No great fortune

          Last Thursday, China Daily reported a bizarre story about the owner of a cheap automobile who "spent a fortune on a lucky license plate" in Foshan, Guangdong province.

          The man bought the license plate with the number of 88888 for his 40,000-yuan ($5,882) compact car. The report did not reveal how much the man paid for the plate but it was estimated at more than 200,000 yuan ($29,412), according to local sources.

          Figure eight, pronounced as "ba" in Chinese, is believed to be a lucky number because it is homophonic to the Chinese character Fa, which means getting rich. Five eights definitely symbolize tons of wealth.

          However, it is only wishful thinking. Things evolve along natural or logical courses or are occasionally diverted by some fortuity but will never be affected by some numerical sphinx that sounds pleasant to the ears.

          The belief that numbers will bring good or bad luck simply because of their homophonic pronunciation is even more stupid than superstition. Anyhow, superstition is based on some telling reasoning. For instance, nine was thought to represent the highest level in Chinese ancient mythology. That is reasonable, because one, two and three represent good, better and best respectively; triple-three, or nine, is naturally the highest. Ancient Chinese believed that heaven had nine levels.

          The origin of the idea that figure eight stands for good luck also reveals its absurdity. Number eight was never regarded as representing good luck in the annals of Chinese superstition. It was only in the early 1980s that some Guangdong locals began to favor it as an auspicious symbol because ba and fa are homophones in the local dialect and that time happened to herald Chinese people's awakening to the justification of pursuing wealth.

          What's in a number? No great fortune

          Ironically, many people who had ridiculed the idea also began to believe it later on. It has since become popular across the country. Even some government departments accepted the theory. For example, the traffic and telecommunications authorities auctioned "lucky numbers" at exotically high prices. Beijing chose eight o'clock eight minutes pm on the eighth day of the eighth month of 2008 as the opening day of the Beijing Olympic Games, though the authorities denied the assumption that the timing was made out of the eight-standing-for-luck theory.

          In contrast to eight, four, pronounced as si, is thought to be unlucky because another character homophonic to it means death. This phenomenon caused many people to shun the number in their daily lives. For instance, phone numbers involving digit four have to be sold at low prices.

          This is also ridiculous. There has never been statistics that cars with four in license numbers have a higher road accident rates or those with eight on the plate have lower rates. One of my home phone numbers had two fours and my personal ID number ends in 14, which sounds like "want to die," but I never came upon any serious accidents.

          A real incident that happened two years ago in Chengdu, Sichuan province, contradicted the number-luck theory. A man quarreled with his wife and threatened to commit suicide by saying "wo qu si" (I'm going to die"). Later he used the phrase's homophonic figures 574 in his lottery attempt and won 8 million yuan ($1.18 million).

          Isn't this an amusing rebuttal of the absurd theory?

          E-mail: liushinan@hotmail.com

          About the author:

          劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

           

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 久久久精品国产亚洲AV蜜| 国内少妇人妻丰满av| 视频一区视频二区亚洲视频| 亚洲一区二区三区久久综合| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇 | 国产精品午夜av福利| 精品久久久久久无码专区| 亚洲欧洲av人一区二区| 国产精品午夜福利免费看 | 熟妇人妻不卡中文字幕| 哦┅┅快┅┅用力啊┅┅在线观看| 人妻少妇偷人作爱av| 国产成人精品永久免费视频| 浪潮av色综合久久天堂| 一区二区三区午夜无码视频| 欧美精品videosbestsex日本| 97人妻中文字幕总站| 久9热免费精品视频在线观看| 激情国产一区二区三区四| 国产三级+在线播放| 久久亚洲国产精品五月天| 精品无码国产不卡在线观看| 午夜精品区| 挺进粗大尤物人妻中文字幕| 毛片av在线尤物一区二区| 亚洲AV成人无码久久精品| 国产成 人 综合 亚洲奶水| 久女女热精品视频在线观看| 三年的高清电影免费看| 国产乱啊有帅gv小太正| 粉嫩虎白女p虎白女在线| 最新偷拍一区二区三区| 性国产vⅰdeosfree高清| 亚洲人精品午夜射精日韩| 国产91福利在线精品剧情尤物| 在线看片免费人成视频久网| 超碰成人人人做人人爽| 国产一区二区三区在线看| 熟妇无码熟妇毛片| 中文字幕无码视频手机免费看| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃|