<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
             
           





           
          Lipstick on the campaign trail
          The common lipstick has put a smear on the nasty US election.
          [ 2008-09-23 13:55 ]


          Lipstick on the campaign trail

          I was browsing through the web the other night when it dawned on me that the common lipstick has put a smear on the nasty US election, or the other way around depending on your outlook.

          Precisely I’m talking about the common American idiom “putting lipstick on the pig,” which Barrack Obama, the Democratic candidate used alluding to a talk by Sara Palin, Governor of Alaska and the running mate of John MaCain, the Republican candidate. Palin applied the lipstick in her campaign speech first. Then Obama borrowed it. Then the whole MaCain camp intervened saying Obama was sexist.

          First, Palin in an ad lib (not prepared before hand) answer to a media question the day she made her Vice-Presidential nomination acceptance speech, said: “You know, they say the difference between a hockey mom and a pitbull? Lipstick.”

          That remark was picked up by Obama, who spoke to supporters in Virginia: “You can put lipstick on a pig. It’s still a pig. You can wrap an old fish in a piece of paper called change. It’s still going to stink after eight years.”

          You know the rest. McCain’s campaign has since seized Obama by the collar (metaphorically of course, I must clarify) and demanded why he dared call Palin a pig.

          He didn’t. Obama’s lipstick reference was perhaps sinister in intent in that he used Palin’s own word to describe another Republican White House as putting old wine in a new bottle (which is an old cliché and certainly not much fun to either party). But Obama’s idiom itself, “putting lipstick on a pig”, is an innocent, commonly used phrase which means to dress something up.

          Anyways, with the smear from the lipstick, the American election campaign has taken another nasty turn, and according to the Economist (America not quite at its best, September 18, 2008), “this is mainly the Republicans’ fault”. “In the past two weeks,” continues the magazine, “while banks have tottered and markets reeled, the contending Democrats and Republicans have squabbled and lied rather than debated. Mr McCain’s team has been nastier, accusing Mr Obama of sexism for calling the Republican vice-presidential candidate a pig, when he clearly did no such thing.”

          Indeed much ado, as though Americans have no better worries to concern with than a lipstick.

          Incidentally, if this article leaves you with an impression that I’m pro-Democrat or that I support Obama, then that’s a wrong impression to leave. Let me clarify my position regarding American elections. First, I am pro democracy in that I think it a great idea that political leaders who do a bad job should be allowed to take a leave. Second, I support another US president from another Party to run that country thanks mainly and merely to the monumental mess the current administration has made, what with war in Iraq and turmoil on Wall Street. Other than that, it is my firm belief that American presidents are more or less the same, especially when it comes to foreign policy and international war-keeping.

          But that’s more than our concern here. Here, and for now, we’ll just bother with the semantics involving “putting lipstick on a pig.” And that phrase means, again and to borrow a Chinese vernacular, putting a trunk on a pig to make it elephant-like.

          我要看更多專欄文章

           

          About the author:
           

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           
          英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区不卡视频| 国产精品疯狂输出jk草莓视频| 青青青草国产熟女大香蕉| 亚洲伊人精品久视频国产| 老司机精品成人无码AV| 欧美另类视频一区二区三区| 在线精品国精品国产尤物| 99热久久只有这里是精品| 大地资源高清免费观看| 中文字幕无码免费久久| 久久人人爽人人爽人人片dvd| 精品亚洲国产成人av在线| 人妻在线无码一区二区三区| 人妻中文字幕av资源站| 亚洲真人无码永久在线| 亚洲欧美色αv在线影视| 国产成人综合色就色综合| 国产精品户外野外| 在线无码午夜福利高潮视频| 天天夜碰日日摸日日澡性色av| 久久国产免费观看精品3| 超碰自拍成人在线观看| 毛茸茸性xxxx毛茸茸毛茸茸| 中文字幕av无码不卡| 精品亚洲成a人在线看片| 免费无码高潮流白浆视频| 无码国产偷倩在线播放| 亚洲人成网站在线播放无码| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 国产精品99久久免费观看| 亚洲高清成人av在线| 一区二区三区四区在线不卡高清| 最近中文字幕完整版2019| 亚洲男女一区二区三区| 不卡午夜视频| 在线中文字幕第一页| 久久久久亚洲AV无码专| 亚欧洲乱码视频在线专区| 中文在线√天堂| 国产一区二区三区小说| 亚洲高清日韩heyzo|