<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Raymond Zhou  
             
           





           
          Blurred lines of influence in world of letters
          Men of letters in China have a tradition of mixing Lao Tzu-style detachment and Confucius-style engagement.
          [ 2008-04-28 10:29 ]

          By Raymond Zhou

          Blurred lines of influence in world of letters

          Earlier this month, I was in Guangzhou for a forum on modern literature. The participants hailed mostly from academic institutions and media organizations, but you wouldn't know that if you had only heard their self-introductions. They sounded like freelancers.

          It drew my attention. The event was organized by Southern Metropolis Daily, one of the country's most influential newspapers. Like the newspaper itself, the literary forum and subsequent awards reflect its independent values.

          The award carries the implication that your achievement is above the froth of political correctness or power politics. Of course, it has its own politics, but compared with the alternatives, it is fair and transparent. All the jurors' decisions are published, as well as their debate transcripts.

          In other words, if you are a truly good writer but not affiliated to any organization, you may still win an award.

          In the humanities and sciences, China has reached a special point when the power of influence is not monopolized by one force. As I see it, influence is shared by three inwardly separate yet outwardly interwoven forces. One is government sponsored, such as the Writers' Association; the second is the world of academe; and the third is the market, represented by best-selling books, high-circulating publications and a handful of online platforms.

          There is a strict hierarchy in the first two, which represent the establishment. They assign titles that correspond to official positions. Also, they have the most resources, such as the ability to hire and enroll people into degree programs, etc. But they are often slow to recognize outside players.

          I once asked a prominent scholar about two extremely high-profile writers in the same field - American studies. He gave me a quizzical look. "I've never heard of them," he admitted, without a hint of embarrassment.

          When Xiamen University hired Xie Yong as a professor, it made waves. Xie, a freelance scholar who had published a dozen books on the subject of intellectuals, is arguably much more accomplished than many inside the ivory tower. People interpreted the move as a positive sign that the establishment was finally recognizing talent from the grassroots.

          Blurred lines of influence in world of letters

          Han Han is the most dramatic case. The best-selling writer flatly rejected an invitation to join the Writers' Association. To add insult to injury, the 20-something laughs off the organization as being "superfluous and ridiculous".

          Outsiders who do not know the intricacies and dynamics tend to see only a small part of the elephant, or through a preset prism. Grassroots players are often anti-establishment, so they must be dissidents. Not true. Many of them, unlike Han Han, are ready to rush into the embrace of the establishment, as testified by the actions of most of Han's young peers.

          Moreover, most of those with voices hefty enough to make an impact have roots in the establishment. They have managed to maintain their independent thinking and use styles of mass appeal to talk to the public. And they may shift their positions to suit different occasions.

          If you judge a person only by his resume or by talking to people in his circle, you may never know whether his sway is limited to one stratum or whether he straddles multiple layers of influence. Before Lu Xun became a freelancer, he dabbled in the worlds of academe and officialdom. That was early last century, but men of letters in China have a tradition of mixing Lao Tzu-style detachment and Confucius-style engagement.

          Email: raymondzhou@chinadaily.com.cn

          (China Daily 04/26/2008 page4)

          我要看更多專欄文章

           
          英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學(xué)英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美综合一区二区三区| 亚洲日本精品一区二区| 久久婷婷五月综合97色直播| 最近中文字幕日韩有码 | 国产农村老熟女国产老熟女| 国产成人亚洲综合图区| 一级毛片网| 亚洲精品天天影视综合网| 亚洲成a人无码av波多野| 日韩av在线一卡二卡三卡| 国产亚洲精品第一综合另类灬| 亚洲国产视频精品一区二区| 视频一区二区 国产视频| 福利一区二区不卡国产| 亚洲精品有码在线观看| 国产精品99久久免费观看| 在线观看热码亚洲av每日更新| 2020国产欧洲精品网站| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 国产偷国产偷亚洲高清午夜| 成年午夜免费韩国做受视频| 中文字幕精品无码一区二区| 91蜜臀国产自产在线观看| 国产极品美女高潮无套| 亚洲精品视频免费| 7777精品久久久大香线蕉| 中文字幕久久国产精品| 久热久热久热久热久热久热| 国产精品麻豆中文字幕| 成在人线AV无码免观看麻豆| 国产亚洲一区二区三区av| 久久久精品2019中文字幕之3| 日韩av色一区二区三区| 亚洲a人片在线观看网址| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 亚洲情综合五月天| 亚洲精品中文字幕二区| 精品亚洲国产成人av| 欧美精品在线观看视频| 手机看片AV永久免费| 日韩欧美第一区二区三区|