<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> wangyinquan  
             
           





           
          “南京云錦”怎么翻譯
          “南京的云錦”怎么譯?難度似乎不小,目前的譯文也有多個(gè)版本,比如說意譯cloud pattern brocade……
          [ 2007-10-25 14:45 ]

           

          專題推薦:詞解十七大

           

          作者:王銀泉

           

          隨著北京2008年奧運(yùn)會(huì)的臨近,我國有關(guān)城市對(duì)公共場所的公示語(英文標(biāo)識(shí))翻譯存在的錯(cuò)誤開始重視起來,其目的顯然是希望將一個(gè)良好的形象展現(xiàn)在世界面前。在南京市街頭巷尾隨處可見的公示語翻譯錯(cuò)誤中,店名店招也是一個(gè)主要方面,比如說在該市中山北路上的軍人俱樂部院內(nèi)的一家商店的店招叫做“名師云錦”,其譯文是Master Yun brocade。作為一個(gè)店招,它理應(yīng)被視為專有名詞,可是三個(gè)單詞卻大小寫不一致。其次,“名師”譯成Master是否能傳達(dá)原文意思很難說。

          其實(shí),這里的一個(gè)最重要的問題是,“南京的云錦”怎么譯?難度似乎不小,目前的譯文也有多個(gè)版本,比如說意譯cloud pattern brocade,音意結(jié)合的yunjin brocade,yun brocade等等,但是,把“云”翻譯成拼音Yun似乎不能很好地傳達(dá)其所蘊(yùn)涵的文化涵義,無法實(shí)現(xiàn)和完成交際目的,更難以準(zhǔn)確地向海外傳播中國文化的精髓和深?yuàn)W。“云錦”的翻譯,其難度并不在于“錦”,這種最高技術(shù)水平的織物,而是取決于對(duì)“云”這一單詞該如何理解和詮釋。

          http://www.bjkp.gov.cn/bjkpzc/dcsh/ssxf/fztd/myjw/50053.shtml 網(wǎng)站對(duì)此的釋義是:

          “云錦”是南京傳統(tǒng)提花絲織物的總稱,其歷史可追溯到宋朝在南京設(shè)立的官營織造——錦署,開始織錦,以其華貴,多彩燦爛,變換如五彩云霞而得名。云錦在明清時(shí)代非常流行,專為宮廷織造,主要用作“御用供品”,供宮廷服飾和賞賜用。直至晚清以后才流傳至民間。因現(xiàn)代只有南京一地生產(chǎn),故通常稱為“南京云錦”。

          著名的“百度百科”http://baike.baidu.com/view/506233.htm對(duì)“云錦”的解釋是,“云錦”是南京傳統(tǒng)提花絲織物的總稱,其歷史可追溯到宋朝在南京設(shè)立的官營織造——錦署,開始織錦,以其華貴,多彩燦爛,變換如云霞而得名。

          http://my.clubhi.com/bbs/661502/34/10272.html網(wǎng)站稱,南京云錦因其絢麗多姿,美如天上云霞而得名,至今已有1580年歷史。南京云錦與成都的蜀錦、蘇州的宋錦、廣西的壯錦并稱為“中國四大名錦”。

          上述釋義似乎已經(jīng)十分清楚地告訴了我們,這里的“云”就是一種比喻,指的就是“云彩”,“云霞”, 而在百度輸入“云錦”和“云霞”之后,搜索到的相關(guān)網(wǎng)站多達(dá)幾萬個(gè),無一不承認(rèn)“云錦”的“云”就是五彩云霞,因此,將其意譯成cloud pattern應(yīng)該還是很貼切的,即強(qiáng)調(diào)“錦”這種最高技術(shù)水平的織物的圖案(pattern)看上去如同朵朵云霞。在目前的英譯中,cloud pattern brocade這一說法也得到了廣泛的承認(rèn)和使用,如http://www.orientaltravel.com/China/Nanjing/Nanjing_Specialties.htm 網(wǎng)站對(duì)“云錦”的解釋是:It is known as cloud-pattern brocade because its woven pattern is as beautiful as clouds hence the name.官方權(quán)威網(wǎng)站人民日報(bào)網(wǎng)英文版2005年6月19日則有如下一篇新聞報(bào)道:

          Nanjing cloud-pattern brocade, Chinese unique skill

          The origin of Nanjing cloud-pattern brocade can be traced back to 1,500 years ago. It used to be the brocade that was reserved only for the emperors and the royal family members in the dynasties of Yuan, Ming and Qing. It is said that the cloud-pattern brocade was used to make imperial robes and hats as well as the concubines' clothing. In Qing Dynasty, the development of Nanjing cloud-pattern brocade entered its period of full bloom. At that time, there were more than 30,000 looms with nearly 300,000 workers engaging in this trade. The weaving technique of Nanjing cloud-pattern brocade was so complicated that only five to six centimeters of brocade could be woven every day. In the year of 2001, Nanjing cloud-pattern brocade has been selected into candidate programmes of the oral and intangible heritage of human at UNESCO. (http://english.peopledaily.com.cn/200507/19/eng20050719_197039.html)

          值得一提的是,著名的大英百科全書在其“大英百科全書線上繁體中文版”(http://tw.britannica.com/MiniSite/Article/id00014257.html)中也有以下解釋:

          雲(yún)錦cloud-pattern brocade中國南京產(chǎn)的織錦,因紋飾華美有如雲(yún)彩,故名。明清時(shí)期(1368~1911)生產(chǎn)極盛,蒙、藏少數(shù)民族多……

          至此我們不難看出,“云錦”的英譯,如果要兼顧傳神和達(dá)意兩大要素,可能還是采用cloud pattern brocade這一說法更加貼切一些,而yunjin brocade和yun brocade這兩個(gè)譯文之不妥在于其中的漢語拼音無法傳遞我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的杰出代表和世界文化遺產(chǎn)的精彩和精髓。

          我要看更多專欄文章

          About the author:
           

          王銀泉,南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語教授,碩士生導(dǎo)師,大學(xué)外語部主任。2007年4月由江蘇省省委常委集體討論入選為江蘇省"333高層次人才培養(yǎng)工程"首批中青年科學(xué)技術(shù)帶頭人。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)133人才培養(yǎng)工程英語學(xué)科學(xué)術(shù)帶頭人。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)改革總主持人。1996年獲國家留學(xué)基金首批資助。1997年10月至1998年10月留學(xué)加拿大渥太華大學(xué)并進(jìn)修研究生核心課程。曾訪問英美。迄今為止已在《外語教學(xué)與研究》和《中國翻譯》等核心刊物上發(fā)表論文40余篇,其中CSSCI來源期刊文章13篇(依據(jù)2006年度CSSCI來源期刊)。主編教材1部,教輔圖書1部,參編詞典1部,在編專著2部。

           
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Jobless rate should be below 5% for stability
          Cheers 謝了
          陷入困境in hot water
          綠色復(fù)蘇
          你會(huì)看英文藥品說明書嗎(下)
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          How to translate "涼皮" into English?
          改革開放30年經(jīng)典熱詞評(píng)選
          山寨手機(jī)的翻譯
          Women and Cats
          功夫?qū)S忻~

           

          主站蜘蛛池模板: 99精品国产一区二区三区| 国产乱码日韩亚洲精品成人| 日本人妻巨大乳挤奶水免费| 国产内射性高湖| 97夜夜澡人人爽人人模人人喊| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 国产精品一码二码三码| 中文字幕日本在线免费| 国内精品综合九九久久精品 | 日本阿v片在线播放免费| 久久久久久99精品热久久| 国产剧情视频一区二区麻豆| 国产视频最新| 被黑人巨大一区二区三区| 亚洲日本va午夜在线影院| 国产精品白浆在线观看免费| 国产精品成人aaaaa网站| 99爱在线精品免费观看| 国产一区二区不卡在线| 国产专区综合另类日韩一区| 在线精品亚洲区一区二区| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 中国国产免费毛卡片| 99在线视频免费观看| 视频一区二区不中文字幕| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 久久精品人妻无码一区二区三| 又色又污又爽又黄的网站| 天堂资源在线| 男同精品视频免费观看网站| 精品久久久久久中文字幕大豆网| 久久99精品久久久久久9| 国产尤物av尤物在线观看| 国产精品中文第一字幕| 视频一区二区三区国产在线| 久久老熟女一区二区蜜臀| 国产精品一区二区久久沈樵| 日韩成人高精品一区二区| 国产精品国产三级国产试看| 日韩一区二区三区av在线| 欧美成人精品三级网站|