<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
             
           





           
           
          Unsuspecting masses and... Iraq
          The editor's intro note to an article on molecule biology in The Economist reads...
          [ 2007-06-19 13:50 ]

          Unsuspecting masses and... Iraq

          The editor's intro note to an article on molecule biology in The Economist (Really New Advances, June 14, 2007) reads:

          "Molecular biology is undergoing its biggest shake-up in 50 years, as a hitherto little-regarded chemical called RNA acquires an unsuspected significance."

          Unsuspected significance?

          Unsuspected means "not suspected, not believed to be likely." That is to say, the importance of RNA, which, the article explains, "looked a bit like DNA but wasn't" may have been overlooked. In fact, its "significance" has been overlooked, which is the whole point of the article.

          According to the article, DNA, "in the form of genes, contained the instructions for making proteins" whereas RNA "obediently carried genetic information from DNA in the nucleus to the places in the cell where proteins are made.

          "All that was worked out decades ago. Since then, RNA has been more or less neglected as a humble carrier of messages and fetcher of building materials. This account of the cell was so satisfying to biologists that few bothered to look beyond it. But they are looking now. For, suddenly, cells seem to be full of RNA doing who-knows-what" (if you want to read the story in full, hit thislinkhttp://www.economist.com/science/displaystory.cfm?story_id=9333471&CFID=7934141&CFTOKEN=38686699).

          Anyways, RNA's significance has been overlooked because it was previously unsuspected - not suspected to exist.

          "Unsuspected" here is passive voice. In active voice, it might be said that RNA's significance has up to now been overlooked by unsuspecting scientists.

          They were unsuspecting - not suspecting, suspect being its root. "Suspect" as in "suspicious" (I know, I know) - a person who's suspicious is distrustful of what meets the eye and is likely to look further into things to make certain, all the time expecting that something will actually turn out differently. A person who's unsuspecting on the other hand is someone who is not knowing and not expecting, not believing that something is likely to happen and therefore not likely to do anything about it.

          An unsuspecting person, as we are wont to suspect, is likely to be deceived. We talk about the gullible (ready to believe) masses, you see, and they are the people who are unsuspecting, always ready to take the word from people, especially those from a position of authority, for granted - without doubting, without questioning.

          All of this reminds me of the innumerous times that I have been asked to help people translate the Chinese phrase "不明真相的群眾".

          Exactly, I'm talking about the very gullible and unsuspecting masses.

          In fact, I've come across this phrase so many times that I begin to suspect that all of these people are in China.

          I'm kidding, of course. It's not true - China does not have a monopoly on unsuspecting masses. In fact, to even suggest so I might run the risk of being accused of cultural chauvinism. Americans for instance certainly have a valid point if they choose to argue that they too boast of something considerable when it comes to unsuspecting masses and a gullible public.

          Americans, you see, have Iraq.

           

          About the author:
           

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

          分享按鈕
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          父親節調查:半數美國爸爸有私生子
          英語點津-劍橋在線英語答題贏英語學習App
          10個句子表達“上當了”
          祛皺良方:鬼臉瑜伽
          “非法轉移財產”英文表達
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 欧美妇人实战bbwbbw| 欧美一级黄色影院| 久久精品国产亚洲精品2020| 免费可以在线看a∨网站| 五月婷婷深开心五月天| 成人区精品一区二区婷婷| XXXXXHD亚洲日本HD| 国外av片免费看一区二区三区| 国产精品九九九一区二区| 中文字幕亚洲国产精品| 亚洲色成人一区二区三区人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 国内揄拍国内精品人妻久久 | 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 日韩国产成人精品视频| 国产视频不卡一区二区三区| 国产360激情盗摄全集| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 日韩在线观看中文字幕| 日韩欧美一卡2卡3卡4卡无卡免费2020 | 性欧美乱熟妇xxxx白浆| 蜜臀av午夜精品福利| 国产精品一久久香蕉产线看 | 亚洲综合精品第一页| 亚洲另类无码专区国内精品| 久久人妻无码一区二区三区av| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添2021 | 人妻中文字幕精品系列| 四虎亚洲国产成人久久精品| 91精品国产老熟女在线| 天美传媒xxxxhd videos3| 一道本AV免费不卡播放| 精品黑人一区二区三区| 欧美福利电影A在线播放 | 亚洲欧洲av一区二区久久| 四虎国产精品免费久久久| av毛片免费在线播放| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 国产伦久视频免费观看视频| 老师扒下内裤让我爽了一夜| 99爱视频精品免视看| 久久这里有精品国产电影网|