<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

          Imperial Robes 清朝黃袍展

          Imperial Robes 清朝黃袍展

          The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞

          收聽與下載

          Yang Li: 眼下倫敦正在舉行一個(gè)同中國(guó)歷史文化相關(guān)的展覽,故宮收藏的一批珍貴黃袍亮相于維多利亞和阿爾伯特博物館。大家好我是楊莉,歡迎收聽《都市掠影》。For the first time in Europe, the Victoria and Albert Museum is showing the magnificent robes worn by the emperors and empresses of the Qing Dynasty, 清朝皇帝和皇后穿過(guò)的袍子。Believe it or not even Chinese people in China have not seen them! So how has the exhibition been received by the public? Earlier my colleague Emily put this question to Ming, the curator of the Imperial Chinese robes exhibition at the V&A.

          Insert

          Emily: Ming, how do you think the exhibition has been received by the general public so far?

          Ming: The reception of this exhibition is really great because it is not very often that Chinese robes are shown in the UK, and particularly, it is the first time that Imperial Robes from the Forbidden City, from the Palace museum, are shown in the UK. I write a blog on the V&A website and people have commented on the blog that the exhibition is both very beautiful and very educational.

          Imperial Robes 清朝黃袍展

          Ming Wilson is the curator of the Imperial Chinese Robes Exhibition at the V&A.

          Yang Li: The reception of this exhibition is really great. In other words it has been very well received. 反映很好。下面是第二個(gè)問(wèn)題:為什么維多利亞和阿爾伯特博物館決定舉辦這一展覽呢?Listen and find out what is unique about the V&A.

          Insert

          Emily: Why is the V&A, in particular, hosting this exhibition? Why did they bring these items from Beijing?

          Ming: Because the V&A has a comprehensive collection of dresses and textiles from all over the world; and the V&A has always been a centre for the study of textiles and fashion. And the Palace museum, although it has this wonderful collection, it basically is not a purpose-built museum. The palaces were built for the emperors and his family to live in. So they do not have a permanent gallery to display these robes. So I think this is a wonderful opportunity, both for the UK audience, and for the Palace museum, so that people can see what objects they have in their collection, which are not normally on display.

          Imperial Robes 清朝黃袍展

          One of the beautiful items on display ?The Palace Museum, Beijing

          Yang Li: 聽出來(lái)了嗎?The V&A 一直是紡織時(shí)裝研究的中心,女裙和紡織品收集齊全。而故宮沒(méi)有專門的永久性的展覽廳。 我們剛才聽到的關(guān)鍵詞語(yǔ)包括:comprehensive collection 收集齊全 dresses and textiles 女裙和紡織品 purpose-built museum 專建博物館 permanent gallery 永久性的展廳 on display 展出。

          Yang Li: As we've heard, the Imperial Chinese robes exhibition has been very well received by the general public. I wonder what our special reporter Emily makes of it.

          Insert

          Emily: I've just been in to see the Chinese Imperial Robes exhibition, with the curator Ming Wilson. Ming told me there are 85 individual items in the exhibition. And I can tell you they are exquisite; the embroidery and the colours, it's just really beautiful.

          Yang Li: There are 85 individual items in the exhibition, the embroidery 意思是刺繡。They are exquisite 精致的。In the next clip Ming describes her favourite piece from the exhibition.

          Insert

          Ming: I particularly like the double-sided dragon robe for the Empress. I think that is of the most astonishing workmanship, because the embroiderer had to make sure that the dragon pattern comes out exactly the same on both the front and on the inside of the robe. And it would have taken her, I believe, probably three times or four times the time to do it.

          Yang Li: 她最喜歡的是皇后穿的雙面龍袍 double-sided dragon robe for the Empress. 龍袍兩面的圖案要完全一致對(duì)稱,所以她稱贊刺繡人的手藝是 astonishing 令人驚訝。刺繡人 embroiderer. Why not take a look at our special photo gallery of the exhibition (below) on our website: bbcukchina.com. 謝謝收聽我們下次再會(huì)。

          The exhibition of Imperial Chinese robes from the Palace Museum, Beijing, contains many beautiful and historic robes worn by the emperors and empresses of the Qing Dynasty (1644-1911). Have a look at this photo gallery of some of the items displayed in the Victoria and Albert Museum, London.

          主站蜘蛛池模板: jizzjizzjizz亚洲熟妇| 99久久精品久久久久久婷婷| 最新午夜男女福利片视频| 极品蜜臀黄色在线观看| 一边捏奶头一边高潮视频| 老太大性另类xxxⅹ| 欧洲熟妇精品视频| 亚洲高清国产拍精品熟女| 亚洲一区二区精品动漫| 国产欧美综合在线观看第十页| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 国产视频一区二区三区四区视频| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 欧美性69式xxxx护士| 国产老熟女乱子一区二区| 深夜av免费在线观看| 专干老肥熟女视频网站| 少妇真人直播app| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产仑乱无码内谢| 中文字幕av无码免费一区| 亚洲精品综合一区二区三区在线| 九色综合狠狠综合久久| 色伊人国产高清在线| 亚洲av无码国产在丝袜线观看| 国产精品一区 在线播放| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 日韩伦理片| 看国产黄大片在线观看| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色 | 日韩高清砖码一二区在线| 亚洲成人av在线综合| 加勒比无码av中文字幕| 国内不卡不区二区三区| 国产成人拍精品视频午夜网站| 国产成人av一区二区三区不卡| 成人亚欧欧美激情在线观看| 国产精品人成在线播放蜜臀| 蜜臀久久精品亚洲一区| 无码人妻h动漫| 国产在线一区二区在线视频|