<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
             
           





           
          Biomarkers show little help in predicting heart disease
          [ 2009-07-17 11:21 ]

          codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

          standby="Loading Microsoft Windows Media Player components..."&gt

          pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&amp"

          name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0"&gt

          Download

          A study suggests that researchers will have to find a better way to identify who is more likely to develop heart disease.

          This is the VOA Special English Health Report.

          Cardiovascular disease is the world's leading cause of death. It includes heart attack, stroke and high blood pressure.

          Over the years, researchers have identified several substances in the blood that can serve as what they call cardiac biomarkers. These are used to measure the presence and development of cardiovascular disease.

          Biomarkers show little help in predicting heart disease

          Researchers have increasingly tried to use these biomarkers to identify people who are at high risk of developing heart disease. But a new study has found that they offer little help in this way.

          A team from Massachusetts General Hospital and Sweden's Lund University studied how effective the biomarkers are as predictors. Thomas Wang at the Mass General Heart Center was the senior author of the study.

          THOMAS WANG: "What we found is that, in fact, even after measuring those additional biomarkers that there wasn't a great deal of benefit in terms of understanding who was more likely to develop heart disease."

          Doctor Wang says they did identify some combinations of biomarkers that improved predictions of heart attacks and strokes. But, he says, there is not enough evidence to justify measuring these in everybody.

          THOMAS WANG: "It's still possible that in certain patients, measuring these biomarkers would be helpful. There are some patients for whom physicians are really on the fence about whether to give one therapy or another. And in those cases having the biomarker which adds a little bit of information may be helpful in terms of decision making. But for the majority of patients, having the information of the biomarker probably wouldn't make a difference."

          Doctor Wang hopes future research will discover biomarkers that are better able to predict the risk of cardiovascular disease. But for now, he says, doctors should depend on traditional risk factors. These include a history of high blood pressure, high cholesterol, tobacco use, diabetes, obesity, physical inactivity or poor nutrition.

          A separate study found no support for a theory that a biomarker called C-reactive protein causes heart disease. Earlier research suggested that the more of the protein in people's blood, the more likely they are to develop heart disease. The new study confirmed a link, but did not find evidence that the C-reactive protein causes the disease.

          Both studies appeared in the July 1st issue of Journal of the American Medical Association.

          The World Health Organization estimates that cardiovascular disease killed seventeen and a half million people in 2005. That was 30 percent of all deaths. Eight out of ten happened in low and middle income countries. At current growth rates, the W.H.O. expects the number to reach 20 million by 2015.

          And that's the VOA Special English Health Report, written by June Simms. I'm Steve Ember.

          Cardiovascular disease: 心血管疾病

          stroke: 中風(fēng)

          biomarker: 生物標(biāo)志物

          cholesterol: 膽固醇

          Related Stories:

          研究:人真的能氣死

          City has a lot fewer heart attacks after smoking ban

          心臟病、傳染病及癌癥被列為人類三大殺手

          健康:西式飲食易引發(fā)心臟病

          研究:想對(duì)心臟好 像穴居人那樣吃飯

          (Source: VOA 英語點(diǎn)津編輯)

          英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          More than 9,000 officials guilty of corruption
          法國(guó)呼吁市民微笑迎游客
          電擊療法 shock therapy/treatment
          研究:愛情不是婚姻唯一保鮮秘訣
          家中度假 staycation
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          英語學(xué)習(xí),勢(shì)在必得
          誠(chéng)征英文翻譯十四行詩(shī),懸賞500元
          阿甘正傳經(jīng)典英文語句
          寫給歌德的情書
          “達(dá)人”的準(zhǔn)確翻譯是什么?

           

          主站蜘蛛池模板: 九九色这里只有精品国产| 日韩精品一区二区蜜臀av| 欧美做受视频播放| 久久中文字幕一区二区| AV人摸人人人澡人人超碰| 国产伦子沙发午休系列资源曝光| 国产69精品久久久久乱码免费| 国产女人喷潮视频免费| 日本道播放一区二区三区| 久久久久久人妻一区二区无码Av| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频 | 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院 | 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 亚洲中文久久精品无码照片| 18禁无遮挡啪啪无码网站破解版| 我的漂亮老师2中文字幕版| 欧美亚洲一区二区三区在线| 亚洲精品日韩中文字幕| 中文字幕人成乱码中文乱码| 国产三级精品三级在线观看| 亚洲中文字幕一区二区| 亚洲各类熟女们中文字幕| 91精品国产自产91精品| 国产成人一区二区视频免费| 色妺妺视频网| 成人午夜电影福利免费| 亚洲 卡通 欧美 制服 中文| 午夜福利国产精品小视频| 国产日韩在线亚洲色视频| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 亚洲无av在线中文字幕| 国产精品白浆在线观看免费 | 国产在线观看播放av| 久久夜夜免费视频| 色欲综合久久中文字幕网| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 国产在线精品欧美日韩电影 | 神马视频| 精品国产中文字幕懂色| 丰满少妇被猛烈进入无码| 亚洲国产一区二区精品专|