<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           





           
          Love actually《真愛至上》精講之四
          [ 2006-11-06 09:18 ]

          影片對白  But, you never talked to me. You always talk to Peter. You don't like me.

          3. You've never particular warmed to me.

          “你從來都沒對我熱情過”,這句話不能這么翻譯,一定要反過來才可以:你一向對我都這么冷淡。舉個例子:He's never particular warmed to anybody. 他對誰都那樣,冷冰冰的。

          4. I had a real search for...

          Search for... 指的就是“找……”。有時候我們說 search for 會覺得語言表達得不夠生動,為了表示強調,就會說I had a real search for...(我還真是費了好大的力氣找了半天呢!)比如:I had a real search for my wallet. But I did that in vain. 我費了好大的勁找我的錢包,但是還是沒找到!

          5. On the right track

          在理解這句話的意思之前,我們要先看一下 track 這個詞。通常情況下,track 指的是“路徑”的意思,等同于 path。在英文當中我們有這樣的表達,be on the right path 正確的道路上/已經有了正確的選擇。on the right track 也是同樣的意思。在本片斷中的 We might be on the right track. 指的就是“我們也許選對了”。

          6. Don't show it around.

          在這里做“不要到處炫耀”解。show sb. around 常用的意思是“帶某人隨便轉轉”。比如:Since this is the first time I'm in the capital of China, would you like to show me around or something? 這是我第一次到北京,你是否愿意帶我轉轉?

          文化面面觀

          Banoffee pie

          Pie 是西方人喜歡的一道美食。它可不止是漢語中的“餡餅”那么簡單。在西式糕點中,也有pie的一席之地。Banoffee pie is a dessert made from biscuits, bananas, butter, cream and boiled condensed milk. Its name is a portmanteau (合成詞) constructed from the words "banana" and "toffee (太妃糖)".

          Inventorship of the pie is claimed by Ian Dowding and Nigel Mackenzie of The Hungry Monk restaurant in Jevington, East Sussex. They claim to have invented the pie in 1972, and the restaurant's exterior bears a plaque to that effect. The recipe was never patented, however, and in 1994 a number of supermarkets began selling it as an American pie, leading Dowding and Mackenzie to offer a ?10,000 prize to anyone who could disprove their claim.

          There is some discussion over the best spelling for the pie's name; The Hungry Monk preferring "banoffi" where the logical etymological spelling would be "banoffee", to correspond with "toffee". Other variations include "banoffy" and "bannofie".

          考考你

          用今日所學將下面的句子譯成英語。

          1. 我能用我的鉛筆換你的文具盒嗎?

          2. 我花了好大的勁才找到我的筆記本。

          3. 別到處炫耀了,不就是個手機嘛?

          Love actually《真愛至上》精講之三 考考你 參考答案

          1. 在臨走之前,我想多見見你!
          Before I'm moving, I really wanna see much more of you.

          2. 我來是要拿走我想要的東西。
          I came here to take exactly what I want.

          3. 從現在開始,我要努力工作。
          From now onward, I will be prepared to work hard.


          點擊進入: 精彩電影回顧


          (英語點津Annabel編輯)

             上一頁 1 2 下一頁  
           
           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            German investments in clean alternative energy pay off
            Christmas with the Mormon Tabernacle Choir
            Queen Elizabeth II's 2007 Christmas message
            Pope calls for end of conflict in world's crisis zones
            Hitch《全民情敵》精講之三

          論壇熱貼

               
            開個題目大家扯:hotel & restaurant
            追求某人
            請教工商年檢如何翻譯
            How to translate “中國老字號”into English?
            "港股直通車"怎么翻譯?
            兩免一補怎么說?




          主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区三区乱码不卡 | 久9视频这里只有精品| 国产成人精品久久一区二| 国产福利视频区一区二区| 国产成人a在线观看视频免费| 在线观看日本亚洲一区| 国产一区二区精品久久呦| 国产免费高清69式视频在线观看| 国产女人18毛片水真多1| 日本高清在线观看WWW色| 国产精品二区中文字幕| 亚洲精品一区二区区别| 久久精品超碰AV无码| 久久精品熟妇丰满人妻久久| 久久国产免费直播| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 夫妻一起自拍内射小视频| 亚洲精品一区二区美女| 久久久久久亚洲综合影院| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 40岁成熟女人牲交片| 久久综合国产一区二区三区| 成人网站免费观看永久视频下载| 成人午夜视频一区二区无码| 专干老肥熟女视频网站| 野花在线观看免费观看高清| 91中文字幕一区在线| 亚洲人成电影在线天堂色| 国产精品自产在线观看一| 亚洲中文字幕国产av| 一区二区三区四区黄色网| 免费人成黄页网站在线观看国产| 国产仑乱无码内谢| 精品国产一区二区三区大| 国产综合视频一区二区三区| 高清国产美女一级a毛片在线| 日韩三级手机在线观看不卡| 国产线播放免费人成视频播放| 亚洲综合色88综合天堂| 国产成人亚洲日韩欧美| 国产成人亚洲精品无码车a|