<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          People confess to being foxed by trendy social media terms

          中國日報網 2018-01-10 13:36

           

          第75屆金球獎頒獎典禮上,著名歌手凱莉-克萊森在紅毯接受采訪時,看到了自己的愛豆梅麗爾-斯特里普,秒變迷妹。就在社交媒體上排山倒海般地稱她為stan時,一位網友勇敢地說出了真相:轉發貼子的人們吶,你們真的知道這個詞是啥意思不?

          At Sunday's Golden Globes, Kelly Clarkson's jaw dropped when she spotted Meryl Streep in the distance as she chatted to Ryan Seacrest.
          在周日的金球獎頒獎典禮上,凱莉-克萊森與瑞安?西克萊斯特交談時,發現梅麗爾-斯特里普正在不遠處,當場驚掉下巴。

          “Oh my God, that’s Meryl! That’s Meryl Streep!” the American Idol winner exclaimed upon spotting the Oscar-winning actress at the tail end of an interview.
          采訪快結束時,她忽然看到了曾獲得奧斯卡最佳女演員獎的斯特里普。她驚呼起來:“老天爺!那是梅麗爾!那是梅麗爾-斯特里普!”

          突然凱莉一聲驚叫,情緒失控,主持人一臉霧水還沒反應過來:“我以為她在臺階上絆倒了。”

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          “Oh my God, can I meet you? I’m such a fan!” she squealed. “I love every one [of your movies], I’ve adored you since I was like eight!”
          她大聲說道:“天吶,我可以和你打個招呼嗎?我是你的超級粉絲!我喜歡你的每部電影。我從8歲起就開始崇拜你了!”

          Wide-eyed, the chart-topping singer marched straight over and made her adoration clear, with a delighted-looking Meryl patting her face and offering a hug.
          克萊森滿臉驚喜地徑直走過去,毫不掩飾自己的崇拜之情。斯特里普非常欣喜,拍了拍她的臉,還擁抱了她。

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          很快,克萊森就被推特網友稱為stan。

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          While thousands on social media re-tweeted and liked the observation, one brave soul admitted that they had absolutely no clue what the term - 'a blend of stalking and fan' - means.
          當數千名網友在推特上對此轉發和點贊時,一名網友勇敢地說出了真相,其實大家完全不知道stan(stalking和 fan的合成詞)是什么意思。

          And they sparked an avalanche; as others quickly responded also begging for explanation as to what the term meant.
          這引發了雪崩式反應,其他人很快回應稱,想知道這個詞到底該如何解釋。

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          Stan是什么意思?我跟不上你們的節奏了,孩子們,也不知道你們口中的這些奇特的時尚潮語是什么意思。

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          Stan到底是什么意思?我老了,但還沒那么out吧。“我們粉他???”

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          我不明白stan是什么意思?這個表達是怎么來的?被稱為stan的人又會怎么想?為什么你們都如此狂熱?

          格萊美歌后克萊森金球獎現場“追星” stan到底啥意思?

          跟不上潮流的千禧一代來嘍,stan是什么意思?

          The word is thought to have first originated with Enimen's 2000 song of the same name - about an obsessive love affair.
          據稱,這個詞匯首次出現在埃米納姆2000年的同名單曲中,這首歌講的是讓人著迷的愛戀。

          Clarkson was quickly branded a 'stan' on Twitter, and many applauded the starstruck 35-year-old for tracking down her idol without shame.
          克萊森很快被推特網友稱為“stan”(鐵桿粉絲),很多人都稱贊了這位35歲的追星族大膽地追尋她的偶像,并不覺得羞愧。

          在30歲以下人群喜愛的詞匯中,stan只是冰山一角,還有很多讓人不知所云的新詞正在源源不斷地涌現出來。

          下面一起來看看社交媒體上最近冒出的新詞都是什么意思?

          STAN: A blend of 'stalker' and 'fan', i.e. someone that is overly obsessed with celebrity
          鐵桿粉絲:stalker (跟蹤者)和fan(粉絲)的合成詞,指的是極度迷戀某位明星的人。

          SHIP: When someone wants two people to form a relationship/get together eg: 'I 'ship' them'
          撮合某人:想要另外兩人談戀愛/在一起時,就可以說:我ship他們。

          PENG: A very attractive person
          魅力人士:極具魅力的人

          GASSED: Someone who is full of their own importance
          自我狂:只想著自己的人

          WOKE: To be enlightened about a subject, socially conscious
          覺醒:受啟發明白了某件事,社會意識覺醒

          PRINKING: Drinks before a night out
          先喝幾杯:晚上外出前先喝上幾杯

          LIT: A little bit merry
          愉悅:有點兒高興

          BASIC: Only interested in mainstream activities
          基礎風:只對主流活動感興趣

          TURNT: When someone is overexcited by something
          玩兒到飛起:指的是某人對某事極度興奮

          (來源:Urban Dictionary)

          英文來源:每日郵報 ew.com
          翻譯&編審:yaning

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美人与性动交α欧美精品| 久久99精品久久水蜜桃| 国产精品亲子乱子伦XXXX裸| 少妇av一区二区三区无码| 亚洲国产成人无码网站大全| 欧美成人在线免费| 男女动态无遮挡动态图| 综合亚洲伊人午夜网| 色悠悠国产精品免费观看| 国产成人女人在线观看| 亚洲精品国产综合麻豆久久99| 欧美大片va欧美在线播放| 久久777国产线看是看精品| 人妻系列无码专区免费| 亚洲精品欧美综合四区| 亚洲综合日韩av在线| 国产亚洲精品久久久999蜜臀| 国产极品视频一区二区三区| 国产女人在线视频| 成年午夜无码av片在线观看| 国产精品无码av不卡| 欧美精品国产综合久久| 国产综合视频一区二区三区| 国产AⅤ天堂亚洲国产AV| 亚洲欧洲日韩国内精品| 亚洲AV无码不卡一区二区三区| 成人一区二区不卡国产| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产乱码日韩精品一区二区| 中文字幕在线日韩| 久热这里只有精品视频3| 国产精品污双胞胎在线观看| 亚洲精品国产av成拍色拍个| 有码中文字幕一区三区| 色综合国产一区二区三区| 亚洲AV成人片不卡无码| 国产精品成人不卡在线观看| 69人妻精品中文字幕| 亚洲人成电影在线天堂色| 亚洲国产成人自拍视频网| 国产亚洲欧美精品久久久|