<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          澳大利亞大堡礁珊瑚白化范圍已達三分之二

          Great Barrier Reef: Two-thirds damaged in 'unprecedented' bleaching

          中國日報網 2017-04-12 08:42

           

          最新航空攝影測量顯示,澳大利亞大堡礁珊瑚白化范圍已達三分之二,中心地區的白化現象不斷加劇。導致這一現象的原因是全球氣候變暖引起的創紀錄性高溫。

          澳大利亞大堡礁珊瑚白化范圍已達三分之二
          澳大利亞大堡礁珊瑚白化現象不斷嚴重(攝影 盛楚宜)

          Unprecedented coral bleaching in consecutive years has damaged two-thirds of Australia's Great Barrier Reef, aerial surveys have shown.
          航空勘測發現,近年連續發生的珊瑚白化問題空前嚴重,澳大利亞三分之二的大堡礁已遭到重創。

          The bleaching - or loss of algae - affects a 1,500km (932 miles) area of the reef, according to scientists.
          科學家指出,白化現象,即藻類的缺失,其影響范圍達到1500千米(900英里)。

          The latest damage is concentrated in the middle section, whereas last year's bleaching hit mainly the north.
          這次白化集中于大堡礁中部,去年則主要在北部。

          Experts fear the proximity of the two events will give damaged coral little chance to recover.
          有關專家擔心兩次白化的發生時間如此接近,會使受傷的珊瑚沒有機會恢復。

          Prof Terry Hughes, from James Cook University, said governments must urgently address climate change.
          詹姆斯庫克大學教授特里-休斯指出,政府必須盡快解決氣候變化問題。

          "Since 1998, we have seen four of these events and the gap between them has varied substantially, but this is the shortest gap we have seen," Prof Hughes told the BBC.
          休斯教授對BBC說道:“自1998年以來,共發生過四次珊瑚白化,其間隔時間相差很多,但這次卻是史上間隔最短的一次。”

          "The sooner we take action on global greenhouse gas emissions and transition away from fossil fuels to renewables, the better."
          “全球范圍內限制溫室氣體排放、尋找替代化石燃料的可再生能源,這些舉措越早實施越好。”

          Almost 800 coral reefs over an 8,000km area were assessed in the surveys by the Australian Research Council's Centre of Excellence for Coral Reef Studies.
          澳大利亞研究理事會卓越中心在其開展的珊瑚礁研究項目中,測評了8000千米范圍內的珊瑚礁,數量接近800座。

          The findings showed only the southern section was relatively unscathed.
          結果顯示只有南部的珊瑚礁還相對完好。

          Researcher Dr James Kerry said the damage was unprecedented.
          研究員詹姆斯-克里博士指出此次白化空前嚴重。

          "For those reefs that were hit two years in a row, it's effectively a double whammy. They have had no chance to recover from last year's events."
          “對連續兩年遭到重創的珊瑚礁來說,這無疑是雪上加霜,根本沒有機會恢復。”

          Mass coral bleaching
          大規模珊瑚白化

          Coral bleaching is caused by rising water temperatures resulting from two natural warm currents.
          兩股自然界的暖流使海水溫度上升,造成了珊瑚白化。

          It is exacerbated by man-made climate change, as the oceans are absorbing about 93% of the increase in the Earth's heat.
          人類活動導致氣候變化,而海洋將吸收93%的地球增溫,加劇了珊瑚白化。

          Bleaching happens when corals under stress drive out the algae known as zooxanthellae that give them colour.
          珊瑚在壓力的作用下,會逐出一種賦予其顏色的蟲黃藻,從而發生白化現象。

          If normal conditions return, the corals can recover, but it can take decades, and if the stress continues the corals can die.
          如果回歸正常狀態,珊瑚能夠自我恢復,但通常需要數十年的時間,而如果壓力持續下去,就會導致珊瑚死亡。

          The latest damage happened without the assistance of El Ni?o, a weather pattern previously associated with bleaching events.
          厄爾尼諾現象此前曾與珊瑚白化有關,但此次白化卻與厄爾尼諾現象無關。

          The reef - a vast collection of thousands of smaller coral reefs stretching from the northern tip of Queensland to the state's southern city of Bundaberg - was given World Heritage status in 1981.
          大堡礁北起昆士蘭州最北端,南達南部城市班德堡,成千上萬種小型珊瑚礁聚集于此,于1981年成為世界遺產。

          The UN says it is the "most biodiverse" of all the World Heritage sites, and of "enormous scientific and intrinsic importance".
          聯合國贊大堡礁為“物種最為多樣性”的世界遺產地,“具有極大的科學價值和內在價值。”

          英文來源:BBC
          翻譯:郭郭(中國日報網愛新聞iNews譯者)
          編審:yaning

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 香蕉eeww99国产在线观看| 亚洲色大成网站WWW久久| 中文乱码字幕无线观看2019| gogogo电影在线观看免费| 视频一区视频二区制服丝袜| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫 | 熟女一区二区中文字幕| 精品视频无码一区二区三区| 国产精品第一页中文字幕| 国产精品美女一区二三区| 国产在线观看免费观看不卡| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣 | 91精品国产免费久久久久久| 无码专区 人妻系列 在线| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 亚洲中文精品一区二区| 九九热精品在线观看| 国产美女久久久亚洲综合| 国产偷窥厕所一区二区| 国产精品乱码人妻一区二区三区 | 日本一区二区三区专线| 天天澡夜夜澡狠狠久久| 无码人妻精品一区二区三区下载| 好男人社区资源| 久久国产成人高清精品亚洲| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 五月丁香激激情亚洲综合| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 日韩最新中文字幕| аⅴ天堂 在线| 久久精品国产亚洲精品2020| 农村妇女高清毛片一级| 日韩深夜视频在线观看| 日韩在线观看中文字幕一区二区| 91精品国产午夜福利| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品| 国内精品自产拍在线播放| 人妻中文字幕亚洲精品| 日韩女同一区二区三区久久| 美女又黄又免费的视频|