<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          明信片語法錯誤遭涂改 “學點英語吧!”

          Stranger corrects errors on friendly postcard from Argentina: 'Learn English!'

          中國日報網 2017-01-25 09:04

           

          最近,多倫多一名女子遇見了一件糟心事:自己好朋友從阿根廷寄過來的一張明信片竟然被人“用紅筆批改”了。明信片的背面被人用紅筆寫上了“學點英語吧(Learn English!!)”。原來有人像老師批改學生的文章一樣修改了背面的語法錯誤。

          明信片語法錯誤遭涂改 “學點英語吧!”

          A postcard sent to Canada from Buenos Aires arrived with the text – ‘I west thinking in you, Have a nice day’ corrected with a red pen and a ‘mean’ note.
          一張從布宜諾斯艾利斯寄到加拿大的明信片上寫著:“我很想念你,祝你過得愉快”。明信片被陌生人用紅筆批改,還寫上了“刻薄的”注釋。

          The postcard featuring an aerial view of the Plaza de la República in Buenos Aires was meant as a thoughtful gesture from a longtime friend.
          明信片上印著布宜諾斯艾利斯共和國廣場的鳥瞰圖,表達了來自遠方朋友的關心。

          But as it made its way from Argentina to Toronto, its error-laden English provoked someone to take to the text with a red pen, correcting errors and scrawling a note that read: “ps Learn English!!”
          但當它漂洋過海從阿根廷來到多倫多,上面的英文錯誤讓一位陌生人忍不住用紅筆做了批改,修改了錯誤,還潦草地做了注釋:“學點英語吧!”。

          The act left Mirella Zisko stunned. The postcard had been sent to her by a former colleague, now in his 60s, who had emigrated to Canada from Argentina and learned English as a second language.
          這種行為讓Mirella Zisko感到吃驚。寄明信片的這位前同事已經60多歲了,是從阿根廷移居到加拿大,英語是他的第二語言。

          Oscar’s original message – “I west thinking in you, Have a nice day” – had been marked up with red pen, much like how a teacher would tackle a student’s essay.
          前同事奧斯卡原本寫的是“I west thinking in you, Have a nice day”,已經被人用紅筆批改,像老師批改學生的文章一樣。

          His words had been crossed out to adjust the message to “I was thinking of you.” The meddler had also added their own note to the postcard – “Learn English!!” – directed at Oscar and underlined twice for emphasis.
          他寫的單詞被劃掉,改為“I was thinking of you.”修改者還針對奧斯卡添加了自己的批注“學點英語吧!”,這句話下面還劃了兩道線表示強調。

          “First I was mad and then I just felt upset for him,” Zisko told the Canadian Broadcasting Corporation. “He’s such a good friend and he’s an older gentleman and I just felt hurt for him that someone would go out of their way to be mean.” She hadn’t had the heart to tell him what had happened to the postcard, she added.
          Zisko告訴加拿大廣播公司:“起初我非常憤怒,但是我又替他感到煩惱。他是位不錯的朋友,是位年長的紳士。竟然有人對他做出這么刻薄的事,我替他感到難過。”她補充說,自己不忍心告訴他發生了什么。

          The act drew fury from her university-age daughter, said Zisko. “She’s like, ‘This is wrong, this is racist. It’s 2017. Who has the right to do this?’”
          Zisko說,這讓二十來歲的女兒非常憤怒。“她說,‘這是不對的,這是種族主義。已經2017年了,誰有權利這么做?’”

          While it remains unclear where exactly in the mailing process the postcard was tampered with, Zisko has filed a complaint over the incident with Canada Post. The corrections were more likely to have happened in Canada, she reasoned, than in Spanish-speaking Argentina.
          盡管不清楚修改行為到底發生在郵寄明信片過程中的哪個環節,但Zisko還是向加拿大郵政提出投訴。她認為修改行為更可能發生在加拿大,而不是說西班牙語的阿根廷。

          On Thursday, the postal operator called the incident “an extremely rare occurrence” and said it was continuing to monitor the situation.
          上周四,郵政負責人稱這起事件“非常罕見”,將繼續監督這種情況。

          “It is truly unfortunate that Ms Zisko’s postcard was marked-up and we can certainly understand why she would be upset,” a spokesperson for Canada Post said. “With many hands touching the postcard before and after it entered Canada, it is impossible to determine where and when the marking may have occurred.”
          加拿大郵政的一位發言人說:“Zisko女士的明信片遭到涂改,這非常不幸。我們當然能夠理解為什么她感到沮喪。而在明信片進入加拿大之前和之后,有很多人經手,所以查不出來到底是何時何地被涂改的。”

          英文來源:衛報
          翻譯&編審:yaning

          上一篇 : 為迎特朗普入住白宮成金宮
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 久久这里都是精品二| 偷拍美女厕所尿尿嘘嘘小便| 中文字幕人妻不卡精品| 国产95在线 | 欧美| 亚洲精品国产自在现线最新| 成人白浆一区二区三区在线观看| 亚洲黄片一区二区三区| 国产精品成人午夜福利| 国内精品伊人久久久久7777| 国产成人精品久久一区二区| 亚洲精品电影院| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 福利无遮挡喷水高潮| 人妻av一区二区三区av免费| 国产又黄又湿又刺激网站| 在线永久看片免费的视频| 久久道精品一区二区三区| 99精品国产一区二区青青| 99久久免费精品国产色| 香蕉久久国产精品免| yw尤物av无码国产在线观看| 无码中文av波多野结衣一区| 亚洲国产综合第一精品小说| 国产美熟女乱又伦AV果冻传媒| 久久精品国产亚洲av麻豆四虎| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 亚洲自偷精品视频自拍| 午夜久久水蜜桃一区二区| 日本高清免费毛片久久| 性色av一区二区三区精品| 国产日韩久久免费影院| 国产精品视频一区二区噜| 免费久久人人爽人人爽AV| a4yy私人毛片| 亚洲成人动漫在线| 少妇真人直播免费视频| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 色综合久久久久综合体桃花网| 国产伦精品一区二区三区妓女| 尤物国产在线精品一区| 国产在线不卡精品网站|