<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          楊傳堂:網約車對傳統出租車行業帶來巨大沖擊

          中國日報網 2016-03-14 14:29

           

          交通運輸部部長楊傳堂今日在回答記者提問時表示,出租車行業管理看起來似乎不是一個多么大的問題,但是這項工作在全世界都是一個難題,特別是近年來網約車的興起,在給市民提供良好服務體驗的同時,也給當地的出租汽車行業帶來了巨大的沖擊。

          楊傳堂:網約車對傳統出租車行業帶來巨大沖擊
           
          Chinese Minister of Transport Yang Chuantang attends a press conference on reform and development of taxis on the sidelines of the fourth session of the 12th National People's Congress in Beijing, March 14, 2016.[Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]

          請看中國日報網的報道:

          The chief of transport authority on Monday criticized subsidies car-hailing applications are offering to their users, pledging to better regulate for-profit rides by private cars.
          交通運輸部部長楊傳堂周一表示,打車軟件補貼用戶暴露出一些問題,將對私家車提供的有償乘車服務進行更嚴格的監管。

          Yang Chuantang, head of the Transport Ministry, said giving subsidies is a "short-term move" and imposes "unfair competition" on traditional taxi business. "The purpose (of giving subsidy) is to attract more passengers and to gain a bigger market share. The apps are profit-driven and will not give out subsidies forever," said Yang.
          他說,有關企業實施的補貼是一種搶占市場份額的短期行為,一段時間內對傳統出租車行業形成了不公平競爭。畢竟資本是逐利的,企業不可能長時間、無底洞地補貼下去。

          Yang said a set of new rules have to be in place to suit the growth of online car-hailing and other emerging services.
          楊傳堂表示,將出臺針對網約車、以及其它新興約車服務的新規。

          The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.
          楊傳堂表示,將加緊推進出租汽車行業改革,培育壯大新動能,加快發展新經濟。

          【相關詞匯】

          專車服務 chauffeur-driven car-on-demand service/chauffeured car services

          “燒錢大戰” cash burning

          人工電話召車 taxi-calling hotline

          黑車 unlicensed taxis

          小費功能 tipping functions

          拒載 purposely ignore passengers

          議價 bargain with a commuter over a fare

          每月份子錢 monthly fees

          (中國日報網英語點津 yaning)

          上一篇 : 什么是“資產證券化”?
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女乱色综一区二区| 高h喷水荡肉爽文1v1| 2020国产欧洲精品网站| 欧洲成人在线观看| 国产乱码精品一区二三区| 国产一区二区三区美女| 不卡免费一区二区日韩av| 一级女性全黄久久生活片| 国产欧洲欧洲久美女久久| 亚洲一区中文字幕人妻| 久久久这里只有精品10| 色吊丝av中文字幕| 在线视频一区二区三区不卡| 中美日韩在线一区黄色大片| 欧洲免费一区二区三区视频| 中文字幕日本一区二区在线观看| 亚洲精品不卡午夜精品| 一本色道婷婷久久欧美| 亚洲精品人成在线观看| 午夜福利免费区在线观看| 日韩精品自拍偷拍一区二区 | 日本久久一区二区三区高清| 1024你懂的国产精品| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 中文无码热在线视频| 亚洲欧美国产成人综合欲网| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 日韩有码中文字幕av| 日本一区二区三区东京热| 中文国产成人久久精品小说| 男同精品视频免费观看网站| 国产精品自拍中文字幕| 内射少妇viedo| 国产精品呻吟一区二区三区| 国产最新进精品视频| 久久精品国产99精品亚洲| 国产真实乱人偷精品人妻| 永久免费av网站可以直接看的 | 夜夜爽77777妓女免费看| 欧美激欧美啪啪片| 黄色不卡视频一区二区三区|