<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          2016年經(jīng)濟工作要點出爐

          中國日報網(wǎng) 2015-12-15 16:29

           

          12月14日,中共中央政治局召開會議,對2016年的經(jīng)濟工作進行分析研究。

          2016年經(jīng)濟工作要點出爐
          圖片源自網(wǎng)絡

          請看《中國日報》報道:

          The Communist Party of China (CPC) on Monday unveiled its major economic tasks for 2016, the first year of the country's 13th Five-year Plan.
          14日,中共公布了明年的重要經(jīng)濟工作。2016年是“十三五”計劃實施的開局之年。

          此次會議,中央對經(jīng)濟政治、文化社會形式和未來發(fā)展方向進行了全面的總結和分析。那么明年,國家將有哪些重要的規(guī)劃部署呢?一起看看吧:

          經(jīng)濟合理增長
          In 2016, China should continue to keep economic growth at a proper range.
          2016年,中國經(jīng)濟增長將保持在合理范圍內(nèi)。

          While improving domestic demand, the country should raise the quality and efficiency on the supply side. In addition, attention will be given to raise effective investment, cultivate new growth engines and reinforce the competitiveness of traditional sectors.
          我國應在改善國內(nèi)需求的同時,提高供給方面的質(zhì)量和效益。此外,將著重加大有效投資、培養(yǎng)新的增長動力和加強傳統(tǒng)行業(yè)的競爭力。

          深化改革開放
          要深化改革開放(deepened reform and opening up),繼續(xù)深化簡政(streamlining of administrative processes)放權(delegation of power)、放管結合、優(yōu)化服務,加大國企(state-owned firms)、財稅(taxation)、金融、社保(social security)等重要領域和關鍵環(huán)節(jié)改革力度,推出一批具有重大牽引作用的改革舉措。

          防范金融風險
          China should prevent and resolve financial risks and defend the bottom line to eliminate systemic and regional financial risks
          要防范化解金融風險,堅決守住不發(fā)生系統(tǒng)性和區(qū)域性金融風險的底線。

          化解房地產(chǎn)庫存
          To reduce housing inventories, more migrant rural workers should be issued with urban-residency permits, which will allow them to purchase housing in cities.
          要化解房地產(chǎn)庫存,應向更多農(nóng)民工發(fā)放城市居住證,允許他們在城里買房。

          城鎮(zhèn)化
          China should also increase the urbanization ratio, which is based on the number of registered urban residents.
          我國提高戶籍人口城鎮(zhèn)化率。該比例是基于登記在冊的城市人口數(shù)量。

          The ratio of registered urban residents to the total population was 35.9 percent at the end of 2014. An existing plan had set the target of increasing this to 45 percent by 2020.
          2014年年底,城市人口占總人口的比例為35.9%,根據(jù)目前制定的計劃,2020年,戶籍人口城鎮(zhèn)化率將增至45%。

          扶植企業(yè) 推動創(chuàng)業(yè)
          In 2016, China will continue to promote mass entrepreneurship and innovation by relieving financial strain for companies.
          明年,中國將繼續(xù)通過緩解資金壓力的方式,推動大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新。

          要幫助企業(yè)降低成本,包括降低制度性交易成本(transaction costs)、企業(yè)稅費(taxes)負擔、社會保險費(social insurance fees)、財務成本(financial costs)、電力價格、物流成本等,打出一套“組合拳”。

          要積極穩(wěn)妥推進企業(yè)優(yōu)勝劣汰,通過兼并重組(mergers and reorganization)、破產(chǎn)清算(filing for bankruptcy),實現(xiàn)市場出清。

          保民生 促合作
          A basic living standard should be ensured for the people, while the protection of intellectual property rights and the interests of foreign companies will help industrial cooperation with other countries and improve the domestic investment environment.
          要切實保障人民群眾基本生活(basic living conditions),保護外資企業(yè)權益和知識產(chǎn)權,這將有利于與其他國家展開行業(yè)合作和改善國內(nèi)投資環(huán)境。

          (中國日報網(wǎng)英語點津 丁一)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 久久羞羞色院精品全部免费| 成人av一区二区三区| 免费A级毛片樱桃视频| 成人av一区二区三区| 亚洲国产一成人久久精品| 成人午夜视频一区二区无码| 美欧日韩一区二区三区视频| 一区二区三区国产不卡| 一本无码人妻在中文字幕免费| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 夜夜嗨av一区二区三区| 国产精品黄色片一区二区| 高清国产一级毛片国语| 成人午夜视频在线| 中文字幕第一页亚洲精品| 最新国产AV最新国产在钱| 日韩丝袜人妻中文字幕| 免费午夜无码视频在线观看| 国产一区二区三区色视频| 久久亚洲国产欧洲精品一| 亚洲尤码不卡av麻豆| 亚洲天堂在线免费| 好看午夜一鲁一鲁一鲁| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉 | 精品偷拍被偷拍在线观看 | 亚洲午夜无码av毛片久久| 成 人影片 免费观看| 99国产精品一区二区蜜臀| 午夜毛片不卡免费观看视频| 久久精品国产91精品亚洲| 亚洲成片在线观看12345| 91毛片网| 亚洲女人天堂成人av在线| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 欧美日韩综合网| 手机成人午夜在线视频| 2020狠狠狠狠久久免费观看| 高清自拍亚洲精品二区| 国产精品久久久久aaaa| 国产精品一区二区三区黄色|