<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          科學家破譯大熊貓13種語言密碼

          中國日報網(wǎng) 2015-11-06 11:32

           

          科學家破譯大熊貓13種語言密碼

          Can you imagine giant pandas baa like sheep to say "I love you" and warble a cheerful "I do" when wooed by a suitor, and bark like a dog when they are furious?
          你能想象熊貓說“我愛你”時是“咩咩咩”,說“我愿意”時像鳥叫,而說“我很生氣”時又像狗叫嗎?

          Researchers there have decoded 13 different kinds of giant panda vocalizations in a surprising new insight into the private life of the reclusive creatures.
          長期從事大熊貓人工繁育的中國保護大熊貓中心的專家們研究發(fā)現(xiàn),大熊貓至少會用13種不同的聲音來表達不同的意思,而“破譯”了這些“貓言貓語”無疑將幫助專家們進一步了解大熊貓生活習性和心理,走進他們的世界。

          The China Conservation and Research Center for the Giant Panda has been working on a panda linguistics project since 2010. Scientists first made recordings of pandas at the center, vocalizations between cubs and adults in various situations, such as when they were eating, mating, nursing, fighting and so on, said Zhang Hemin, head of the center. Then they collected a large amount of data on pandas' voices and activities, and analyzed the voiceprints. "We managed to decode some panda language and the results are quite interesting," Zhang said.
          中國保護大熊貓研究中心主任、臥龍自然保護區(qū)管理局局長張和民介紹,在2010年,來自音樂之鄉(xiāng)奧地利維也納的專家和中心合作,已經(jīng)通過錄音和頻譜分析,破譯了部分大熊貓的語言密碼,聽懂了它們在采食、求偶、照顧寶寶等不同情景下的“喜怒哀樂”。近年來,中心繼續(xù)與其他國內外的學術研究機構合作繼續(xù)“破譯”工程,到目前已初見成效。

          Panda cubs can barely vocalize at all except to say things like "Gee-Gee" (I'm hungry), "Wow-Wow" (Not happy!) or "Coo-Coo" (Nice!).
          專家們發(fā)現(xiàn),剛出生的熊貓寶寶和人類寶寶一樣,基本只能發(fā)出“吱吱”、“哇哇”和“咕咕”這三種簡單的叫聲。一般情況下“吱吱”表示“我餓了”,“哇哇”表示“我不爽了”,而“咕咕”則是表示愉悅和舒適感受時發(fā)出的滿意叫聲。

          "Adult giant pandas usually are solitary, so the only language teacher they have is their own mother," the researcher said. When they grow a little, cubs learn how to express themselves by roaring, barking, shouting, squeaking, bleating and chirping.
          而熊貓在成長過程中也和人類一樣要跟著母親“學說話”,耳濡目染,它們慢慢地就會學會吼叫、吠叫、嗷叫、嘶叫、咩叫等叫聲。

          "If a panda mother keeps tweeting like a bird, she may be anxious about her babies. She barks loudly when a stranger comes near," Zhang said. The barking can be interpreted as "getting out of my place", according to the researcher. Pandas can be as gentle as a lamb when they are "in love". Male pandas baa all the time when they are wooing their lovers. The females respond with constant tweeting if they feel the same.
          比如,熊貓媽媽如果發(fā)出“咩咩”聲,那可能是在尋找她的寶寶,飼養(yǎng)員需要適時提供幫助;而當大熊貓們發(fā)出“汪汪”的吠叫聲時,則千萬不要靠近他們,因為那表示他們很憤怒,想要打架或是威脅對方不要進入自己的領地。而在春季發(fā)情季節(jié),熊貓還會使用自己獨特的“戀愛語言”。雄性熊貓會發(fā)出咩叫聲,那可是在用“甜言蜜語”向自己心上人求愛。被俘獲芳心,墜入愛河的雌性熊貓就會發(fā)出“唧唧”“喳喳”的類似鳥鳴聲,害羞回應。

          "Trust me. Our researchers were so confused when we began the project that they wondered if they were studying a panda, a bird, a dog, or a sheep," Zhang said.
          “我們的工作人員也會開玩笑問大熊貓到底是羊、是狗還是鳥啊?”張和民說。

          The center plans to continue the study and is looking forward to the creation of a panda translator that could use high-tech voice recognition technology. "If we can understand their language, it will help us protect the animal, especially in the wild," he said.
          他表示,熊貓語言學的研究還將繼續(xù),如能夠破譯更多熊貓語言,甚至發(fā)明“翻譯器”,那將有助于飼養(yǎng)員更好地理解熊貓各種聲音的準確含義,也將有利于更科學地飼養(yǎng)、保護大熊貓,甚至能幫助大熊貓?zhí)岣咦匀唤慌涑晒β省?/p>

          (注:本文部分內容為編譯)

          Vocabulary

          baa: 咩咩叫
          warble: 以顫音說;鳥囀似地講
          vocalization: 發(fā)聲,發(fā)音;發(fā)聲法
          voiceprint: 聲紋;語音特征波紋;語音聲譜
          bleat: 咩咩叫

          (來源:新華網(wǎng) 編輯:丹妮)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 成人区人妻精品一区二区不卡| 国产av中文字幕精品| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 精品少妇人妻av无码专区| 少妇仑乱a毛片无码| 亚洲中文字幕不卡无码| 日本一道一区二区视频| 99久久成人亚洲精品观看 | 日本一区二区在免费观看喷水| 色欲av伊人久久大香线蕉影院| 午夜视频免费试看| 九九热在线视频观看精品| 亚洲码亚洲码天堂码三区| 成在线人午夜剧场免费无码| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 亚洲护士一区二区三区| 40岁大乳的熟妇在线观看| 中文人成影院| 亚洲高请码在线精品av| 精品人妻中文字幕在线| 亚洲国产av无码精品无广告| 亚洲粉嫩av一区二区黑人| 亚洲 制服 丝袜 无码| 久久中文字幕日韩无码视频| 熟妇人妻引诱中文字幕| 国产精品一区二区性色av | 日本一区二区三区免费播放视频站| 亚洲一区精品伊人久久| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区| 国产成人无码A区在线观看视频| 色一情一乱一伦麻豆| 日本精品极品视频在线| 亚洲精品一区二区二三区| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 成人综合人人爽一区二区| 人妻一区二区三区三区| 中文字幕无字幕加勒比| 亚州av第二区国产精品| 亚洲最大福利视频网| 极品少妇的粉嫩小泬看片 |