<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          習大大訪英 外媒怎么看(雙語)

          中國日報網(wǎng) 2015-10-26 16:42

           

          HeraldScotland

          習大大訪英 外媒怎么看(雙語)

          China leader Xi Jinping hails 'shared interests' with UK
          習近平:中英正成為“利益共同體”

          Britain and China are becoming "increasingly interdependent" parts of a "community of shared interests", Chinese President Xi Jinping has told MPs and peers in an address to both Houses of Parliament.
          中國國家主席習近平在向議會上下兩院的議員發(fā)表的演講中表示,中國和英國“越來越成為你中有我、我中有你的利益共同體”。

          Speaking in Mandarin, Mr Xi said that he believed his four-day State visit to the UK was helping to lift the friendly relationship between the two countries to "a new height".
          在這場中文演講中,習近平說,他希望對英國為期四天的國事訪問能夠幫助將中英友好關系推向“新高度”。

          The address, in the lavish surroundings of Parliament's Royal Gallery, is a high point of the first state visit by a Chinese leader for 10 years.
          這場在議會大廈裝飾奢華的皇家畫廊進行的演講是習近平此行的一個高潮。此次訪問是中國國家領導人10年以來首次對英國進行國事訪問。

          Language tips:

          Shared interests是“共同利益”,community of shared interests則是“利益共同體”,這是此次習大大訪英之行的又一個關鍵詞。

          Peer想必大家也不陌生,可以指同齡人或同等地位的人,但在英式英語中,它還有“貴族(a member of a nobility)”之意。

          MPs and peers這個表達與英國的議會體系有關。英國的議會為兩院制(bicameral),由上議院(the House of Lords)和下議院(the House of Commons)組成,上議院又稱貴族院,下議院又稱平民院,兩院的名稱相當直白地反映了議員的出身。雖然上議院是議會的一部分,但上院議員的稱呼并不是MPs(Members of Parliament),而是peers,更加正式的稱呼是Lords of Parliament。在實施兩院制的國家,MP通常專指下議院的議員,因為上議院和上院議員通常有另外的稱呼,比如Senate和對應的senator。所以上文里的MPs and peers指的就是上下議院的議員啦。

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美高清精品一区二区| 水蜜桃视频在线观看免费18| 久久人人爽人人爽人人av| 色婷婷欧美在线播放内射 | 久久99精品久久久久久青青| 欧美疯狂三p群体交乱视频| 国产一区二区牛影视| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 中文字幕日韩精品亚洲七区| 久久精品人人做人人爽97| 亚洲伊人成色综合网| av毛片| 国产午夜91福利一区二区| 国产精品无码无在线观看| 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 光棍天堂在线手机播放免费| 精品中文字幕一区在线| 精品精品亚洲高清a毛片| 亚洲精品中文字幕尤物综合 | 伊在人亚洲香蕉精品区| 久久天天躁狠狠躁夜夜2o2o| 青青草无码免费一二三区| 人妻av无码系列一区二区三区| 久久亚洲国产精品久久| 九九在线精品国产| 久久精品免费观看国产| 免费人成视频在线观看网站 | 亚洲国产成人资源在线| 一亚洲一区二区中文字幕| 久久成人亚洲香蕉草草| 久久精品国产999大香线焦 | 成人午夜在线观看日韩| 开心婷婷五月激情综合社区| 久久精品国产99麻豆蜜月| 日本一区三区高清视频| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 不卡一区二区三区四区视频| 曰韩高清砖码一二区视频| 亚洲区综合中文字幕日日| 中文字幕人妻中出制服诱惑|