<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          研究:男性同事多不利職場女性健康

          Working with men is bad for your health, study shows

          中國日報網 2015-08-31 09:15

           

          Ladies, take note: a new study has found that working in a male-heavy environment is bad for you.
          女士們,請注意:一項新研究發現,在男性多的環境下工作有害女性身體健康。

          研究:男性同事多不利職場女性健康

          Researchers from Indiana University Bloomington found that in industries which are highly sex-segregated such as science, tech and engineering, 'token' female employees showed chronic dysregulation in their levels of cortisol, the stress hormone.
          來自印第安納大學(Indiana University)伯明頓分校的研究人員發現,在諸如科學、技術和工程等高度性別隔離的行業中,“形同擺設”的女性職員出現了慢性皮質醇(一種與壓力有關的荷爾蒙)水平調節異常。

          Previous research has shown that women working in fields made up of more than 85 per cent men face several challenges, including social isolation, sexual harassment, colleagues' doubts about their competence, and a glass ceiling when it comes to promotions.
          以前的研究表明,女性所在的工作領域如果男性所占比例超過85%,那么她們會面臨包括社會隔離、性騷擾、同事對自己工作能力的懷疑和職位晉升時的無形障礙等諸多挑戰。

          "We find that such women are more likely to experience exposure to high levels of interpersonal, workplace stressors," researcher Bianca Manago said in a statement.
          研究員比安卡·馬納戈在聲明中指出,“我們發現,這樣的女性承受高水平人際關系壓力和來自工作場所壓力的可能性更高”。

          Prolonged exposure to these factors causes imbalances in the body's natural fluctuation of cortisol throughout the day, which is known to cause an increased vulnerability to disease and mortality in subjects.
          長期受這些因素的影響會導致身體皮質醇自然波動的不平衡,而皮質醇波動不平衡已知會導致研究對象患病率和死亡率增加。

          Professor Cate Taylor said in a statement:
          凱特·泰勒教授在一份聲明中稱:

          “Our project provides evidence that the negative workplace social climates encountered by women in male-dominated occupations may be linked to later negative health outcomes for these women.”
          “在男性主導的行業,女性遭遇的消極的工作場所社會環境也許和女性之后消極的健康后果有關,我們的研究項目就證實了這一點。”

          Vocabulary

          token:(某團體的)象征性成員(尤指象征性雇員)

          dysregulation:調節異常

          cortisol:皮質醇

          英文來源:獨立報

          譯者:李素燕--HBU

          審校&編輯:劉明

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产精品永久免费无遮挡| 乱色欧美激惰| 中国帅小伙gaysextubevideo| 不卡无码AV一区二区三区| 国产精品三级中文字幕| 91精品国产午夜福利| 国产精品夜夜春夜夜爽久久小说| 麻豆成人传媒一区二区| 国产精品98视频全部国产| 亚洲精品一区二区制服| 在线亚洲+欧美+日本专区| 99九九热久久只有精品| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 国产精品毛片av999999| 国产福利萌白酱在线观看视频| 国产成人cao在线| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 美女裸体无遮挡免费视频网站| 午夜夜福利一区二区三区| 99久久精品午夜一区二区| 国产粉嫩美女一区二区三| 免费国产一级特黄aa大片在线| 亚洲区一区二区三区精品| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q | 最新日韩精品视频在线| 国产成人精品国内自产色| 国产成人无码免费视频在线 | 久久久久亚洲A√无码| 国产普通话对白刺激| 亚洲中文字幕永久在线全国| 国产不卡一区二区三区视频| 国产免费人成网站在线播放| 午夜免费视频国产在线| 一区二区中文字幕视频| 国产91视频免费观看| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 国产91麻豆免费观看| 成人区精品一区二区不卡| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 国产亚洲另类无码专区| aⅴ精品无码无卡在线观看|