<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          What WILL the Queen say? Racegoers show a rather less Royal side of Ascot as they flaunt dress codes

          中國日報網 2015-06-19 16:22

           

          The beginning of the day held so much promise, with hundreds of perfectly-coiffed guests filing in for the biggest event of the race calender, heels intact and fascinators in place.
          英國一年一度的皇家阿斯科特賽馬會剛剛開始時,人人滿懷期待。數百名精心裝扮的賓客款款走入,來欣賞這一最盛大的賽馬賽事。女士們穿著得體的高跟鞋,羽毛頭飾恰到好處。

          But fast forward a couple of hours and the scene was quite different, as dress hems became dishevelled, heels were ditched and some thirsty ladies took to swigging directly from the bottle.
          但幾個小時后,景象截然不同了:她們變得衣裙蓬亂,脫了高跟鞋,口渴了直接對著瓶子大口喝水。

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          After a day of balmy weather, heavy drinking and cheering on their favourite horses, many of the once-glossy guests were certainly looking slightly worse for wear as the event drew to a close.
          經歷了一天的好陽光、恣意狂飲、縱情加油后,最初光鮮亮麗的賓客們在賽馬會接近尾聲時已經衣衫不整。

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          While the official dress code insists that skirts are of a 'modest' length, defined as being no more than an inch above the knee, some women chose to openly defy the rules.
          賽馬會官方著裝規則要求,入場人士應著“中等”長度裙子,具體為裙擺不能高于膝蓋以上一英寸,但被人無視。

          Exceedingly short hemlines and thin skirt material made for dangerously skimpy dresses, exacerbated by towering heels and inopportune gusts of wind.
          她們穿的裙子超級短且材質輕薄,再加上恨天高和不合時宜的風,每走一步都需小心翼翼。

          It seems that a day of glugging champagne and parading around in needle-thin stilettos also took their toll on the feet of many of the female guests, who chose to discard their heels and shuffle out of the exit barefoot.
          痛飲一天香檳,又穿著尖細的高跟鞋四處游走一天后,腳受不了了,于是結束時,她們索性脫了高跟鞋,赤腳往回走。

          The dress code also strictly stipulated 'no fancy dress', which many of the revellers blatantly ignored with gaudy fascinators on display, one woman's decorated with graphic playing cards.
          著裝規則嚴格規定“不能著穿奇裝異服”,也被許多狂歡者公然無視。她們的頭飾極盡夸張,有人還把撲克牌頂在了頭上。

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          Caught up in the festivities, some of the guests carried on drinking, despite seemingly having lost their companions, and there's no doubt that more than a few men and women will be nursing sore heads tomorrow.
          在熱鬧的氛圍下沉醉,有些賓客開始了酗酒,絲毫沒注意到已與同伴走失。不用說不少人第二天要頭疼了。

          It all got a little too much for some, with a few who had enjoyed a tipple too many deciding to close their eyes on the grass rather than waiting until they got home.
          除了酗酒的,還有些賓客不是很喜歡這種氣氛,但與其坐在那兒等回家,不如躺在草地上閉目養神吧。

          Other racegoers were still full of energy and paraded around in skimpy strappy get-ups with tiny hems, cheering, smoking, and gulping their drinks as they made their way out of the course.
          其他看客則仍舊精力充沛,雖然衣服皺皺巴巴,凌亂不堪,顯得無比滑稽,但她們依舊四處晃蕩,大聲歡呼、大肆吸煙、大口飲酒,漸漸忘記了賽馬這件事。

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          英皇家賽馬會賓客丑態百出

          WHAT THEY SHOULD HAVE WORN:
          她們本應該怎么穿:

          Ladies not in the Royal Enclosure are still advised to dress for a 'smart occasion'.
          不出席“皇家專場”的女士仍被建議按照特定場合要求得體著裝。

          The dress code bans bare chests, fancy dress, trainers and insists on skirts of a 'modest' length - which it defines as being no more than an inch above the knee.
          禁止袒胸露乳、奇裝異服和運動鞋。裙子長度要“適中”——裙擺不得高于膝蓋以上一英寸。

          Vocabulary

          fascinator 頭飾
          hem 衣服的卷邊
          get-up 奇裝異服

          (英文來源:每日郵報 譯者:Ariel-sun 編輯:彭娜)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 在线国产毛片手机小视频| 国产午夜福利在线机视频| 国产69精品久久久久久人妻精品| 日本一区二区三区18岁| 久久精品中文字幕少妇| A级毛片100部免费看| 久久久精品94久久精品| 成年无码av片在线蜜芽| 久久亚洲精品亚洲人av| 久久精品国产亚洲夜色av| 亚洲无线码一区二区三区| 亚洲偷自拍国综合| 欧美视频网站www色| 国产一区在线播放无遮挡| 日韩视频一区二区三区视频| 国产美女MM131爽爽爽| 国产欧美日韩免费看AⅤ视频| 亚洲av成人网人人蜜臀| 国产精品白嫩极品在线看| 国产精品免费看久久久| 精品一区二区三区在线播放视频| 国产成人精品无码一区二区 | 精品中文字幕人妻一二| 亚洲成av人片一区二区| 亚洲欧美人成人让影院| 国产在线无码精品无码| 一级片麻豆| 精品久久久久无码| 蜜桃亚洲一区二区三区四| 国产成人精彩在线视频| 国语精品自产拍在线观看网站| 日韩精品一区二区三区中文| 女人腿张开让男人桶爽| 超碰成人人人做人人爽| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 一个色综合国产色综合| 国产午夜福利大片免费看| 亚洲永久精品ww47永久入口| 国产精品户外野外| 久久亚洲AV成人无码电影| 亚洲日韩av无码一区二区三区人 |