<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          兒子要成長,媽媽應放手

          Mums should back off their boys and let dads be more involved in their upbringing

          中國日報網 2015-03-19 15:33

           

          A top parenting expert has warned mothers that being too possessive of their sons and not letting men be strong father figures can be detrimental to their boys' upbringing.
          一位高級育兒專家提醒各位母親,對兒子的占有欲過強,父親高大的形象難以樹立,會對男孩成長造成不利影響。

          兒子要成長,媽媽應放手

          The frank advice comes from parenting expert No?l Janis-Norton in her new book Calmer, Easier, Happier Boys.
          這一直白的建議來自育兒專家諾埃爾?詹尼斯?諾頓的新書《更冷靜,更簡單,更快樂的男孩》(Calmer, Easier, Happier Boys)。

          According to the parenting and behavioural specialist and former teacher, fathers have much greater influence than mothers in shaping boys into well-adjusted young men - but too often mothers find it hard to back off and let dad take control.
          據這位育兒行為專家所言,相較母親這個角色而言,父親在兒子成長為有教養的年輕人這段期間,對孩子有著更大的影響。但是更多的情況下,母親很難放手,讓其丈夫擔任此責。

          'Without a strong father-figure, (which could also be a step-father or grandfather), boys may struggle to learn how to express their emotions constructively, how to handle their physical strength and learn to respect others - and themselves,' Janis-Norton tells the MailOnline.
          ‘沒有一個強壯的父親形象,(也可以是繼父或者祖父、外公),男孩可能很難學會如何有效地表達他們自己的情感,如何去控制他們的身體力量以及學習尊重他人和自己,’諾頓告訴《每日郵報》。

          ‘Mothers need to allow dads to be dads and to have their own relationship with their children - and in particular with their boys - without trying to micromanage,' she says.
          “媽媽要讓爸爸有機會成為一個好爸爸,讓爸爸和他的孩子,特別是和兒子建立自己的一種關系,盡量避免管得太細。”她說。

          The parenting expert, who has been credited by the likes of Helena Bonham-Carter turning her family life around, also warns mothers about being barking too many orders.
          這位育兒專家還呼吁各位媽媽們不要管太多。這位育兒專家曾得到像海倫娜?伯翰?卡特這樣的名人認可,她說她的家庭生活徹底得到了改變。

          'A boy will lose respect for the mother who appears to bossing the father around – or criticising him,' she says.
          ‘如果媽媽總是對爸爸呼來喝去的,又或是經常責罵爸爸,男孩就會失去對媽媽的尊重。’她說。

          So when Dad gets little Tommy dressed in the wrong clothes, feeds him the wrong breakfast and then starts a pillow fight should Mum just look on through gritted teeth?
          所以當爸爸給小湯米穿錯衣服,做壞早餐然后開始枕頭大戰的時候,難道媽媽還是要咬牙切齒一言不發嗎?

          'Yes - absolutely she should!' says Janis-Norton. 'And the gritted teeth part comes because mums assume they know best - but actually none of us is perfect. We’ve got weaknesses too.
          “是的,她當然要這樣!”諾頓說。媽媽會對上述行為咬牙切齒是因為她們覺得自己知道怎么做是最好的,但是實際上人無完人。我們每個人都有缺點。

          'We’re not doing it right all the time. So really we shouldn’t be judging the dads!'
          “人總會犯錯。所以我們真的不要質疑爸爸的判斷!”

          Despite the title of her book, the Calmer, Easier, Happier Boys author, is at pains to point out that keeping calm is not always the goal. In fact, she actively encourages play-fighting for boys
          雖然這本書名叫《更冷靜,更簡單,更快樂的男孩》,不過,該書作者煞費苦心地指出遇事冷靜并非其目的。事實上,她很積極地鼓勵男孩兒打打鬧鬧。

          'Mums generally don’t have an interest in play fighting and they worry someone's going to get hurt, or feelings will get hurt, or clothes will get ripped or something will get damaged.
          ‘媽媽通常都對那些打打鬧鬧沒多大興趣。他們要么擔心孩子們身心受傷,要么擔心衣服被撕爛又或者東西被摔壞。’

          'But none of that is as important as boys getting their energy out and through play fighting they learn a lot about how to fight fair.
          ‘但是任何事都比不上讓男孩子們釋放他們的精力重要。在打打鬧鬧的過程中,他們可以從中學習到如何公平決斗。’

          'They learn how to control themselves, they learn how not to be too rough - and they also learn how to make amends if it does go too far.'
          ‘他們學會如何去控制自己,如何去把握尺寸,當做錯事后,也知道如何去彌補。’

          'Dads can teach boys all of that,' she says but does advise that play fighting that is likely to become manic or annoy others in the house is best taken outside.
          ‘爸爸們可以教男孩們所有這些本領,’但是她也建議,在家里打鬧容易使人變得狂躁并影響別人,所以建議最好選擇在戶外進行。

           

          Vocabulary

          back off:后退,讓開

          boss around:發號施令

          play figh:打鬧

          grit:咬緊牙關

           

          (翻譯:劉伊文SCNU 編輯:江巍 馬文英

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 精品自拍偷拍一区二区三区| 暖暖影院日本高清...免费| 四虎国产精品永久在线下载| 亚洲一区二区三区国产精品| 久久精品亚洲国产综合色| 国产精品视频久久| 少妇肉欲系列1000篇| av片在线观看永久免费| 中文字幕无字幕加勒比| 开心一区二区三区激情| 亚洲中文字幕人妻系列| 老司机精品影院一区二区三区| 人妻中文字幕精品系列| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 欧美国产精品不卡在线观看| 国产制服丝袜无码视频| 韩国av无码| 成年黄页网站大全免费无码| 亚洲欧洲精品一区二区| 亚洲男人的天堂一区二区| 精品无码久久久久成人漫画| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 熟女人妻精品一区二区视频| 国产激情无码一区二区三区| 熟女人妻aⅴ一区二区三区电影| 国产女人18毛片水真多1| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲男人天堂一级黄色片| 国产永久免费高清在线观看| 少妇人妻综合久久中文字幕| 色综合五月伊人六月丁香| 亚洲人成网站在线播放动漫| 一区二区亚洲人妻av| 色吊丝中文字幕在线观看| 免费一区二三区三区蜜桃| 岛国最新亚洲伦理成人| 亚洲一区中文字幕人妻| 国产av不卡一区二区| 小嫩批日出水无码视频免费| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 色综合 图片区 小说区|