<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          《冰雪奇緣》將拍續集

          'Frozen 2 is coming!' Disney officially announces plans for sequel to smash hit movie

          中國日報網 2015-03-14 16:30

           

          《冰雪奇緣》將拍續集

          Frozen 2 has been officially announced by Disney.

          迪士尼(Disney)官方消息,《冰雪奇緣2》(Frozen 2)終于要來了。

           

          A sequel to the smash hit film was hotly anticipated by fans and largely expected, but it has now been confirmed that the movie is in development.

          粉絲們此前熱切期待大熱電影《冰雪奇緣》制作續集,現在官方終于確認了續集正在制作中。

           

          'Forecast: Winter weather ahead! @DisneyAnimation developing #Frozen2 with Chris Buck and Jennifer Lee,' the official Disney page tweeted on Thursday.

          迪士尼官方推特在3月12日發推文稱:“天氣預報:‘冬天’要來了!#迪士尼動畫正與導演克里斯·巴克(Chris Buck)和珍妮弗·李(Jennifer Lee)制作#《冰雪奇緣2》。”

           

          Variety reports that the exciting news was announced during the Walt Disney Company's shareholders meeting in San Francisco, which takes place every year.

          《綜藝》雜志報道稱,舊金山迪士尼一年一度的股東大會上宣布了這條令人激動的消息。

           

          Pixar and Disney Animation boss John Lasseter revealed the sequel is happening alongside Josh Gad and Bob Iger, the company chairman and CEO.

          皮克斯(Pixar)和迪士尼的老板約翰·拉塞特(John Lasseter)透露,喬什·蓋德(Josh Gad)和公司主席、首席執行官鮑勃·伊格爾(Bob Iger)正在籌劃續集。

           

          Josh, who voices lovable snowman Olaf and is confirmed to reprise the role, was quick to share the news with his 121,000 Twitter followers. He posted: 'THATS RIGHT. #Frozen2 IS COMING!!!'

          《冰雪奇緣》中可愛雪人奧拉夫(Olaf)的配音員喬什確定將在續集里出演,他在第一時間和12.1萬的推特粉絲分享了這一消息。他寫道:“沒錯!#《冰雪奇緣2》就要來了!”

           

          Kristen Bell, the voice of Princess Anna, celebrated by sharing a photo which showed her resting her head on a bag of ice. 'Dreams really do come 2!!! #FROZEN2 #itsofficial,' she captioned the shot.

          安娜公主(Anna)的配音員克里斯丁·貝爾(Kristen Bell)分享了張她休息時枕著冰袋的圖片來慶祝,圖片下寫著:“夢想成真!#《冰雪奇緣2》真的來了!!#官方消息。”

           

          Her husband Dax Shepard tweeted: 'Congratulations to that most talented and most deserving wife of mine @IMKristenBell. Frozen 2!!!!!! More Frozed!'

          她的丈夫戴克斯·夏普德(Dax Shepard)發推說:“恭喜最有才華和最有功勞的老婆#克里斯丁貝爾!《冰雪奇緣2》!讓冰雪來得更猛烈點兒!”

           

          The tweets suggested Kristen will be back in the role of Anna, and it would be very surprising if any of the central cast-members did not return for the sequel.

          這些推特表明克里斯丁將繼續出演安娜,不出意外的話,主要配音演員都會在續集中回歸。

           

          It's certainly a bankable decision for Disney. The first movie, released in November 2013, raked in close to an eye-watering $1.3billion at the box office.

          對迪士尼而言,這個決定是有票房潛力的。2013年11月上映的第一部獲得了13億美元的高票房。

           

          Although it has only just been made official, Idina Menzel, who voices Queen Elsa and sang the film's already iconic hit Let It Go, said a second Frozen offering was on its way in November.

          雖然官方剛公布了消息,但是艾爾莎(Elsa)女王配音者和電影大熱主題曲《隨它吧》(Let It Go)演唱者伊典娜·門澤爾(Idina Menzel)稱《冰雪奇緣2》的工作在11月份就來了。

           

          When asked in an interview with the UK’s The Guardian about what she would say regarding rumors of a sequel and a stage musical, the Broadway star said: ‘That they’re all in the works.’

          英國《衛報》的采訪她時,問到她對于制作續集和音樂劇的謠傳怎么看時,這位百老匯巨星說:“它們都在進行中。”

           

          While a release date for the movie has not yet been announced, in the meantime fans can enjoy short film Frozen Fever, which comes out on March 13.

          雖然電影的上映日期還未公布。但是在此期間粉絲們可以在3月13日欣賞到短片《冰雪奇緣:生日驚喜》。

           

          Vocabulary

          sequel: 續集

          smash hit: 轟動的大片

          reprise: 重奏,重復

          caption: 加上說明

          cast: 演員陣容

          bankable: 有票房潛力的

          eye-watering: 極大的

           

          (翻譯:侯霄SCNU 編輯:王旭泉 祝興媛)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 部精品久久久久久久久| 国产成人8X人网站视频| 日韩精品无码一区二区视频| 国产精品成人av电影不卡 | 灭火宝贝高清完整版在线观看 | 五月天国产成人av免费观看| 精品国产一区二区色老头| 亚洲色www成人永久网址| 亚洲偷自拍国综合| 国产jlzzjlzz视频免费看| 亚洲色无码专线精品观看| 啦啦啦在线观看播放视频www| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 不卡一区二区三区视频播放| 高清自拍亚洲精品二区| 国产又色又爽又黄的视频在线| 99r久视频精品视频在线| 色妞色视频一区二区三区四区| 香蕉在线精品一区二区| 日韩人妻不卡一区二区三区| 亚洲图片自拍偷图区| 亚洲国产高清av网站| 国产伦一区二区三区精品 | 国产精品嫩草影院入口一二三| 国产精品一区二区插插插| 小污女小欲女导航| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 91亚洲一线产区二线产区| 动漫av网站免费观看| 69人妻精品中文字幕| 日本一区二区三区在线播放| 中国美女a级毛片| 视频二区亚洲精品| 国产日产欧产精品精品| 国产中年熟女高潮大集合| 性色欲情网站iwww九文堂| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 蜜臀精品无码av在线播放| 久久精品无码专区免费青青| 国产美女裸身网站免费观看视频| 在线中文字幕国产一区|