国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
3月6日,中共中央總書記、國家主席習近平承諾,著手清除公眾最為關切的兩種污染——政治污染與環境污染。習近平在參加江西代表團審議時作出上述承諾。習近平呼吁在這場席卷全國的打“老虎”和“蒼蠅”(即高級官員和基層官員)的反腐運動中,采取具體措施應對基層官員的不當行為。
Party chief and President Xi Jinping pledged on Friday to clear up two kinds of pollution — political and environmental — that have caused the most public concern. Xi's promise came as he joined discussions with lawmakers from Jiangxi province. He called for particular efforts to tackle officials' improper behavior at grassroots level, amid China's sweeping anti-graft campaign that has cracked down on both "tigers" and "flies"— powerful leaders and lowly officials.
歐盟氣候行動和能源專員表示“氣候外交”會成為2015年中歐關系的重中之重。在兩會前的一次獨家專訪中,米格爾·阿里亞斯·卡涅特也表示歐盟已做好準備,與中國協力應對全球變暖。
The European Union's commissioner for climate action and energy has said "climate diplomacy" will be at the heart of Europe's relationship with China throughout 2015. In an exclusive interview ahead of the ongoing two sessions, Miguel Arias Canete also said the EU was "ready to work" with China to tackle global warming.
“環境污染和霧霾天氣不利于中國吸引和留住創新人才。環境污染的加劇,霧霾時間的增多,使得很多國內優秀的人才想去美國發展,從美國吸引人才回來的難度也在加大。工資待遇現在已經不是影響人才決定去留的主要原因,而對環境污染的擔心才是。”
Pollution has a negative effect on innovation in China. Some of the country's most brilliant talent wants to work in the United States to escape from smog, and it is increasingly difficult to hire top-notch talent from the US. It is concern about the environment rather than pay that affects their decisions.
全國人大常委會委員長張德江8日在報告中表示,我國將推進反腐敗國家立法。報告稱,我國要盡快引進反腐敗立法,完善懲治和預防腐敗體系,形成不敢腐、不能腐、不想腐的有效機制。
China plans to develop national legislation to fight corruption, according to a report delivered by top legislator Zhang Dejiang Sunday. The anti-graft legislation should be introduced as quickly as possible and the system of sanctions and prevention improved with the goal being a mechanism which means "officials dare not, cannot and do not want to be corrupt," according to the decision.
在正在進行的兩會上,有政協委員提案呼吁出臺政策、加強監督以維護女性權益,消除女性就業歧視。前中國婦聯副主席、全國政協委員甄硯稱在勞務市場中依舊存在性別歧視。甄硯在兩會期間接受采訪時表示,“一些公司公開宣稱只招男性職工或優先聘用男性應征者。這種情況在‘單獨二胎’的計生政策調整后變得更為嚴重。許多用人單位為了避免給女性放產假而選擇不去雇用女性。”
A political adviser called for regulation and supervision to protect women from being discriminated against in employment during the ongoing two sessions. Zhen Yan, former vice-chairwoman of the All-China Women's Federation and a member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, said gender discrimination still exists in the labor market. "Some companies say openly that only male candidates will be employed or preferred. The situation worsened after the country adjusted the one-child policy. Many companies do not hire women for fear of having to give maternity leave," Zhen said at the sideline of the two sessions.
主站蜘蛛池模板:
日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说|
麻豆国产成人av在线播放欲色|
国产女同疯狂作爱系列|
韩国一级毛片中文字幕|
久久这里都是精品二|
欧美精品1区2区|
久久婷婷五月综合97色直播|
人妻少妇精品视频中文字幕国语|
久久精品成人91一区二区|
美女裸体无遮挡免费视频网站|
国产午夜精品一二区理论影院|
国语偷拍视频一区二区三区|
日本韩国一区二区精品|
最新欧美精品一区二区三区|
国产极品粉嫩福利姬萌白酱|
亚洲天堂视频网|
9久9久热精品视频在线观看|
精品久久综合日本久久网|
好吊妞|
亚洲精品无码久久久久去q
|
中文无码热在线视频|
欧美 亚洲 另类 丝袜 自拍 动漫
久久久久久久久毛片精品
|
人人人妻人人澡人人爽欧洲一区|
国产精品猎奇系列在线观看|
少妇自慰流白口浆21p|
亚洲中文在线视频|
久久精品国产久精国产果冻传媒|
狠狠干|
少妇尿尿一区二区在线免费|
久久精品亚洲国产成人av|
深夜精品免费在线观看|
久久一区二区中文字幕|
中文无码妇乱子伦视频|
国产精品无遮挡猛进猛出|
免费看内射乌克兰女|
亚洲综合黄色的在线观看|
中文字幕在线日韩|
国内揄拍国内精品对久久|
久久午夜无码免费|
国产一区二区不卡自拍|
国产国语对白露脸正在播放
|