<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          比利時炸薯條也要申遺

          Belgium seeks to have potato fries declared cultural heritage

          中國日報網 2014-12-10 10:58

           

          比利時炸薯條也要申遺

          There are few things people agree on in linguistically divided Belgium, but an effort to get Belgian potato fries recognized as global cultural heritage and put it on a par with Peking opera and the Argentinian tango may get unequivocal support.

          在比利時,不同語言區的人幾乎沒在同一件事上達成過共識,但在為比利時炸薯條申請世界文化遺產這件事上,大家卻表現出驚人的一致。若通過世界文化遺產申請,未來比利時薯條將與中國京劇、阿根廷探戈等藝術齊名。

           

          Belgian fries are traditionally sold, in a paper cone, in a "fritkot", generally a shack or trailer. There are some 5,000 of these in Belgium, making them 10 times more common, per capita, than McDonald's restaurants in the United States.

          比利時炸薯條一般在街頭小店或手推車上售賣,通常裝在一個圓錐形的紙袋里。在比利時的大街小巷總共有五千余家炸薯條店面,換算起來人均數是美國麥當勞10倍多。

           

          To become recognized by the United Nations' cultural arm UNESCO, they need to be endorsed by a minister of culture, and Belgium has three of them.

          比利時炸薯條要得到聯合國教科文組織的認可,需要首先得到比利時文化部長的支持,而比利時有三個文化部長。

           

          The government of the Dutch speaking region of Flanders recognized Belgian fries as an integral part of national culture this year, and the French- and German-speaking communities are expected to debate the issue next year.

          佛蘭德斯荷語區政府已于今年承認炸薯條為比國文化不可或缺的一部分。預計法語區與德語區將在明年就此事展開討論。

           

          UNAFRI, the national association of fritkot owners, which started the drive, says the unpolished establishments are uniquely Belgian, combining the country's embrace of chaos with a dislike of corporate uniformity.

          據悉,此項倡議由比利時油炸食品業者聯盟(UNAFRI)發起。他們認為這種“粗放型”的炸薯條是比利時人獨特的象征,是該國包容散漫、擯棄集團化統一操作理念結合的產物。

           

          "A cone of potato chips is Belgiumin miniature. What's astounding is that this way of thinking is the same, notwithstanding the different communities and regions," said spokesman Bernard Lefevre.

          該聯盟的發言人伯納德·勒菲佛(Bernard Lefevre)說道:一小份薯條是比利時的縮影。我所驚訝的是三個地區的公眾能在申遺這個問題上達成一致,而不是各自發聲。”

           

          Many tourists join the locals in the long queues at popular Brussels fritkots such as Frit Flagey and Maison Antoine.

          紛至沓來的游客也不免前往布魯塞爾的薯條店去湊一把熱鬧。

           

          "Before I came here, one of the only things I knew about Belgium was that they liked their fries, so I think they are pretty much there already," said Rachael Webb, a visitor from Ottawa, Canada, holding a cone of fries.

          一位來自加拿大渥太華的游客告訴記者:“來到這里之前,我唯一知道的就是比利時人很熱愛他們的炸薯條,僅憑這一點,我已經覺得他們做得相當好了。”在接受采訪時,這位游客手中還拿著剛買到的炸薯條。

           

          UNESCO has a list of 314 items of intangible cultural heritage worthy of preservation, ranging from Turkish coffee to the polyphonic singing of the Aka pygmies of the Central African Republic.

          目前,被聯合國教科文組織(UNESCO)列入值得保護的非物質文化遺產的有314項,包括土耳其咖啡和來自中非共和國阿卡族(Aka)矮人的復調唱法等等。

           

          Potatoes reached Belgiumin the 16th century, but it was not until the 19th century that they were widely sold chipped and fried as a meal in themselves. UNAFRI says 95 percent of Belgians visit a fritkot at least once a year.

          據了解,馬鈴薯于16世紀傳入比利時,但炸薯條開始廣為販賣,并成為桌上佳肴就到了19世紀。比利時油炸食品業者聯盟介紹,95%的比利時人每年至少要光顧薯條店一次。

           

          (翻譯:實習營490252028 編輯:Helen)

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 99久久免费国产精品| 2021国产成人精品国产| 天下第一社区在线观看| 视频一区视频二区制服丝袜| 青春草在线观看播放网站| 久久夜色精品国产亚av| 一区二区三区av天堂| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 五月婷久久麻豆国产| 日本大胆欧美人术艺术动态| 国产欧美综合在线观看第十页 | 国产初高中生在线视频| 亚洲精品日韩久久精品| 国内熟妇人妻色在线视频| 福利无遮挡喷水高潮| 四虎永久精品在线视频| 精品久久久久久无码人妻VR| 国产精品麻豆成人av网| 91中文字幕在线一区| av天堂精品久久久久| 四虎在线播放亚洲成人| 国产一区二区精品福利| 日本一区二区精品色超碰| 国产精品天干天干综合网| 国产成人精品无码一区二| 最新亚洲人成网站在线影院| 神马影院伦理我不卡| 日本中文一二区有码在线| 激情国产一区二区三区四区| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 国产盗摄xxxx视频xxxx| a毛片在线看片免费看| 欧美国产日韩在线三区| 欧美怡红院视频一区二区三区| 丁香婷婷色综合激情五月| 99热这里只有精品5| 精品国产一区二区三区卡| 少妇又爽又刺激视频| 久久久国产成人一区二区| 欧美最猛性xxxxx国产一二区品| 亚洲欧美日韩高清一区二区三区 |