<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

          宜家推出可調(diào)節(jié)站立式辦公桌

          Stand and deliver: Ikea reveals $500 convertible standing desk that can become a normal desk at the touch of a button

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-10-27 09:24

           

          宜家推出可調(diào)節(jié)站立式辦公桌

          Standing desks have become commonplace across Silicon Valley, offering health benefits to those willing to work on their feet.

          However, due to their high price, they have failed to catch on - until now.

          Ikea has revealed a 'convertible' desk that transforms from a standard desk to a standing one at the touch of a button, and hopes it could make the standing desk mainstream.

          Experts say that changing from a seated to a standing desk can improve productivity.

          Similar desks have become a common sight at tech firms such as Google, where some employees have even installed treadmill and bicycle desks.

          The desk is not the first 'convertible' on the market.

          The $3,890 Stir Kinect desk has a motor to raise and lower itself, converting it into a standing desk or a traditional desk.

          The desk can even be programmed to move up and down slightly, at the exact speed of a resting human heartbeat, making it to appear to take a gentle breath to remind the user to change their position.

          To move between sitting, pictured, and standing positions, owners simply double-tap on the screen. The desk can learn user's preferences over time and suggest the best seating position

          The Stir Kinect desk was created by a team of ex-Apple and Disney engineers.

          It has a built-in touchscreen to control and track movement, and can tell users exactly how many calories they burn by standing for part of their working day.

          It also has compartments containing power points and USB ports for charging phones, to keep cables hidden.

          'IKEA's height adjustable desk is great for opening up the lower end of the market,' said JP Labrosse, founder and CEO of Stir.

          據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》10月23日?qǐng)?bào)道, 站立式辦公桌在美國(guó)硅谷已經(jīng)比較常見(jiàn),對(duì)愿意站立式工作的人健康有益。

          不過(guò),由于站立式辦公桌價(jià)格昂貴,到目前為止并未廣泛流行。

          宜家近日推出了一款名為BEKANT的可調(diào)節(jié)的站立式辦公桌,使用者只需按一下按鈕便可將其從普通高度調(diào)節(jié)至站立式高度。宜家希望這款辦公桌占領(lǐng)市場(chǎng),成為主流。

          專(zhuān)家稱(chēng),與長(zhǎng)時(shí)間坐著工作相比,站立式工作更能提高員工的工作效率。

          在谷歌這樣的科技公司里,已經(jīng)出現(xiàn)了類(lèi)似辦公桌設(shè)備。一些谷歌員工甚至已經(jīng)用上了跑步機(jī)辦公桌以及自行車(chē)辦公桌。

          宜家BEKANT并不是市面上首款可調(diào)節(jié)的辦公桌。

          例如,2013年推出的Stir Kinect智能可調(diào)節(jié)辦公桌,其售價(jià)為3890美元(人民幣約為23000元)。

          為避免久坐傷身,使用者只要輕輕敲屏幕,Stir Kinect便可根據(jù)使用者喜好升降,并給使用者推薦最佳坐姿。

          這款Stir Kinect辦公桌由名為ex-Apple 以及Disney工程師團(tuán)隊(duì)合作設(shè)計(jì)。

          Stir Kinect內(nèi)置觸摸屏可控制追蹤使用者使用情況,同時(shí)顯示了使用者當(dāng)天站立工作時(shí)消耗卡路里的詳細(xì)數(shù)字。

          同時(shí),Stir Kinect還設(shè)置了充電接口以及USB接口,可用于手機(jī)充電。

          Stir的創(chuàng)始人和首席執(zhí)行官JP·萊布諾斯(JP Labrosse)表示,“宜家的可調(diào)節(jié)辦公桌有助于打開(kāi)低端市場(chǎng)。”

          (譯者 Stellaliu 編輯 祝興媛)

          掃一掃,關(guān)注微博微信

          宜家推出可調(diào)節(jié)站立式辦公桌 宜家推出可調(diào)節(jié)站立式辦公桌

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽(tīng)

          翻譯

          口語(yǔ)

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产精品综合色区在线观看| 欧美性xxxxx极品| 国产精品成人一区二区三区| 国产成人精品无码免费看| 国产精品白浆无码流出| 日韩精品一区二区三区激| 99国产欧美另类久久久精品| 国产SUV精品一区二区88L| 中文字幕在线国产精品| 成人内射国产免费观看| 久久人人97超碰精品| A三级三级成人网站在线视频| 把女人弄爽大黄A大片片| chinese熟女老女人hd视频| 人妻av一区二区三区av免费| 浪潮av色综合久久天堂| 国内精品自线在拍| 少妇bbbb| 欧美综合婷婷欧美综合五月 | 国产在线午夜不卡精品影院| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 久久无码精品一一区二区三区| 精品人妻码一区二区三区| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 91老肥熟女九色老女人| 日韩av在线不卡一区二区三区| 无码专区aaaaaa免费视频| 国产亚欧女人天堂AV在线| 18禁成人免费无码网站| 国产91精品调教在线播放| 国产成人精品1024免费下载| 日韩在线欧美在线| 国产精品久久久久孕妇| 性xxxx视频播放| 国产偷窥熟女高潮精品视频 | 人妻日韩精品中文字幕| 宫西光有码视频中文字幕| 精产国品一二三产区别手机| 女人香蕉久久毛毛片精品| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 欧美日韩一线|