<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          Digital native還是digital immigrant?

          中國日報網 2012-07-09 13:58

           

          如果說我們所處的這個數字世界也有“原住民(native)”和“移民(immigrant)”之分的話,你是native還是immigrant呢?

          Digital native還是digital immigrant?

          Digital technology has been part of everyday life for many years now, so logically there's a whole generation of individuals for whom concepts such as the Internet and wireless technology are just humdrum, because they've never lived in a world where they didn't exist. These are the so-called digital natives, generally anyone born from 1980 onwards. Digital immigrants are their antithesis, being the folks born earlier who, either reluctantly or enthusiastically, have adapted to the digital world and incorporated its tools into their lives.

          數字技術成為我們日常生活的一部分已經好多年了,所以從邏輯上來講,我們周圍有一代人從出生就已經習慣有互聯網和無線技術的陪伴,對他們來說,這些數字技術絲毫不稀奇。這一代就是我們所說的“數字原住民”,出生在上世紀80年代之后的都屬于這一代。與之相對的自然就是“數字移民”了,他們出生年代早于“數字原住民”,已經情愿或者不情愿地適應了這個數字世界,并且將各類數字工具運用到生活當中。

          Predictably, the distinction between digital natives and digital immigrants is controversial, not least because the digital universe currently inhabited by digital natives was in fact conceived and created by digital immigrants. It also makes assertions that may not be consistently valid, i.e. the idea that younger adults and children are always comfortable with technology, and that correspondingly older people are more likely to find technology awkward.

          其實我們可以預想到,“數字原住民”和“數字移民”的界限是頗有爭議的,主要是因為“數字原住民”目前所在的這個數字世界其實是由“數字移民”勾劃并創建的。同時,那些認為年輕人和孩子通常都喜歡技術并且運用自如、而年長的人總覺得技術很難搞的觀點說的也并不一定是事實。

          相關閱讀

          數字鴻溝 digital gap

          數字游民 digital nomad

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 精品亚洲国产成人av| 国产av午夜精品福利| 欧美国产国产综合视频| 搡老熟女老女人一区二区| 欧美黑人大战白嫩在线| 超碰在线公开中文字幕| 亚洲精品免费一二三区| 亚洲精品国产老熟女久久| 悠悠人体艺术视频在线播放| 国产福利微视频一区二区| 色老头亚洲成人免费影院| 在线播放国产精品亚洲| 国产精品亚洲国际在线看| 国产日韩精品中文字幕| 国产精品白浆在线观看| 日韩av片无码一区二区不卡| 亚洲国产欧美中文丝袜日韩| 国产美女在线观看大长腿| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 农村熟女大胆露脸自拍| 小罗莉极品一线天在线| 国产AV老师黑色丝袜美腿| 重口SM一区二区三区视频| 四虎国产精品永久在线下载| 天天看片天天av免费观看| 亚洲女人的天堂在线观看| 久久精品国产福利一区二区| 亚洲免费一区二区av| 亚洲婷婷综合色高清在线| 国产99在线 | 欧美| 天堂网国产| 国产精品一二二区视在线| 久久精品免费无码区| 欧美肥老太交视频免费 | 激情综合网五月婷婷| 国产欧美日韩视频怡春院| 亚洲亚洲人成综合网络| 亚洲国产成人久久综合三区| 伊人亚洲综合网色| 国产欲女高潮正在播放|