<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會> 熱門展館  
             
           





           
           
           
          法國館 France Pavilion
          [ 2010-04-29 18:16 ]

          Preview

          Theme: The Sensual City

          Highlights: A Style of Floating

          National Pavilion Day: June 21

          Pavilion Mascot: Cat Léon

          Location: Within Zone C of the Expo site

          展館主題:感性城市

          展館亮點:漂浮風(fēng)格

          國家館日:6月21日

          吉祥物:小貓萊昂

          展館位置:C片區(qū)

          法國館 France Pavilion

          Pavilion Features

          The "Sensual City" itself is impressive with a large, classical roof garden and a pond. The walls of the square-shaped structure, which is made from a special concrete, are covered in plants and it looks like a white floating palace. Gardens are the centerpiece of the pavilion.

          展館特色

          “感性城市”中古雅的大型屋頂花園和池塘給人留下深刻印象。方形建筑的墻壁是由特殊的混凝土建造的,上面覆蓋著植物,看起來像一座懸浮在空中的白色宮殿。場館的正中央是花園。

          Pavilion Display

          The "Sensual City" showcases the sights, smells, tastes, sounds and feel of France - visitors will be able to admire French gardens and paintings, smell French perfume, taste French cuisine, touch the cool water of pools and fountains, and watch clips from classic French films to soak up the glamor of France.

          展館外觀

          “感性城市”展示了法國的色、香、味、聲和觸感。游客們將能欣賞法國的花園和繪畫、聞法國的香水、品嘗法國的美食、觸摸池塘和噴泉中冰涼的水,觀賞法國經(jīng)典電影的片斷,從而充分感受法國的魅力。

          Pavilion Highlights

          Highlight 1: Floating Palace

          The France Pavilion appears to be floating in the beauty rhyme with water. The structure as a whole is "wrapped into" a huge wire mesh that is made of a new type concrete material, while featuring the plant walls, and water pools internal and external.

          展館亮點

          亮點一:漂浮的宮殿

          法國的場館看起來像是漂浮在水中的夢幻世界。整個建筑被一張巨大的金屬絲網(wǎng)包裹起來,這種網(wǎng)是用一種新型的混凝土材料制成的。四周是爬滿植物的墻,場館內(nèi)外都有水池。

          法國館 France Pavilion

          Highlight 2: French-style Garden

          In the center of the structure stands a French-style garden, with streams flowing alongside. Small fountains and water gardens will help cool the space, where visitors may enjoy the singing of birds, fragrance of flowers, and delicious food under the sunshine and amid the aquatic environment. Surrounded by the space that is permeated with French city ambient sound effects, visitors may think they were in France.

          亮點二:法式花園

          在建筑中心是一座法式花園,沿邊流淌著小河。小噴泉和水景花園將給場館帶來絲絲涼爽。身處這一水上花園,游客們可以在陽光下欣賞鳥鳴、花香和享受美食。再加上周圍環(huán)繞著法國城市的音效,游客們也許會誤以為自己身在法國。

          Highlight 3: Sights, Smells, Tastes, Sounds and Feel of France

          In "the Sensual City," visitors will see, smell, taste, hear, and touch the glamour of France. Design of the pavilion embodies the kinetic effect and the concept of balance, with which a large amount of video projections, moving images, irregular outline borders, and reflected jumping waves are provided as background to make a living structure.

          亮點三:法國的色、香、味、聲和觸感

          在“感性城市”里,游客們將能通過看、聞、嘗、聽和觸摸來感受法國的魅力。場館的設(shè)計融合了動感元素和平衡理念,還通過大量的影像透射、活動的圖像、不規(guī)則的線條外框和反射跳動的波光作為背景讓整個建筑生動起來。

          Highlight 4: Alain Delon

          As the spokesman of France Pavilion, Alain Delon will tell you his close ties with China at the "France Pavilion Channel" specifically set up for the pavilion exhibition.

          亮點四:阿蘭?德龍

          作為法國館的形象大使,阿蘭?德龍會在為場館展示而特別設(shè)立的“法國館頻道”告訴你他和中國的深厚淵源。

          Highlight 5: Cat Léon

          The Cat Léon, mascot of France Pavilion, will interact with every visitor. Here, you can not only taste the champagne from a specially made bottle marked with "France Pavilion at Expo 2010," but also await a big surprise... What is it? Solve the mystery by yourself.

          亮點五:小貓萊昂

          法國館的吉祥物小貓萊昂會與每位游客進行互動。在這里,你不僅能夠從印有“2010年世博會法國館”字樣的特制酒瓶里品嘗到香檳,還有一個大驚喜等待著你……是什么呢?自己來揭開謎底吧。

          Highlight 6: Romantic French Wedding

          Visitors may also have the chance to witness a romantic French wedding, which has been held in the city of Tours for several consecutive years. It is expected to be relocated to the France Pavilion at Expo 2010. New couples will tie the knot in the beautiful French-style garden within the pavilion.

          亮點六:浪漫的法式婚禮

          游客可能還有機會一睹浪漫的法式婚禮。這種婚禮連續(xù)幾年都是在觀光城市進行。今年有可能會轉(zhuǎn)到2010世博會的法國館進行。新婚夫婦將會在場館內(nèi)美麗的法式花園里喜結(jié)連理。

          (中國日報網(wǎng)英語點津 編輯:陳丹妮)

          分享按鈕
           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          帶來寧靜的“疊手機游戲”
          斯諾登當選格拉斯哥大學(xué)“學(xué)生校長”
          白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
          挑戰(zhàn)動物起源理論 丹麥海綿需氧極少
          Cross-Straits post office opens in Qianmen
          翻吧推薦
           
          主站蜘蛛池模板: 激情综合网激情激情五月天| 亚洲天堂视频在线观看| 亚洲日本精品一区二区| 美女自卫慰黄网站| 丰满人妻熟妇乱又伦精品app| 国产精品伦理一区二区三| 国产欧美日韩另类精彩视频| 久久精品国产亚洲av大全相关| 噜噜噜噜私人影院| 国产福利97精品一区二区| 国产精品深夜福利在线观看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 久久人人妻人人爽人人爽| 国产影片AV级毛片特别刺激| 国产国产午夜福利视频| 久久精品国产www456c0m| 色吊丝av中文字幕| 精品黄色av一区二区三区| 免费人妻无码不卡中文18禁| 色综合久久中文综合久久激情 | 精品中文字幕人妻一二| 国产精品99久久免费观看| 国产精品久久国产丁香花| 最新中文乱码字字幕在线| 国产精品久久久久久无毒不卡| 韩国免费A级毛片久久| 国产午夜影视大全免费观看| 欧美精品一产区二产区| 国产国拍亚洲精品永久软件| 亚洲av影院一区二区三区| 最近中文字幕在线视频1| 爱性久久久久久久久| 日韩av日韩av在线| 久久天天躁夜夜躁狠狠ds005| 中文字幕奈奈美被公侵犯| 日韩东京热一区二区三区| 制服丝袜美腿一区二区| 姑娘视频在线观看中国电影| 四虎亚洲国产成人久久精品| 亚洲天码中文字幕第一页| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢 亚洲国产精品自产在线播放 |