<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           





           
          私譯《哈利·波特》 啥情況吃官司?
          [ 2007-08-10 16:13 ]

          前不久,法國一男孩因私譯《哈利波特與死圣》而被捕。于是乎,“翻譯”二字一時間成了眾人躲閃不及的掃帚星。 

          不過,“哈譯”者也不必為此過于驚慌,J.K.羅琳本周二表示,她和出版商主要是指控以營利為目的的“網譯團隊”,哈迷們非功利性質的個人網譯行為雖然嚴格意義上是非法的,但不是哈作者起訴的目標。

          Bookstore staff stack copies of 'Harry Potter and the Deathly Hallows' as fans line up outside the store in Singapore, July 21, 2007.[Reuters]

          J.K. Rowling and her French publisher said on Thursday they were worried about organized groups of translators, not individuals, after a boy was arrested for posting a translation of the last Harry Potter book online.

          Gallimard, whose official French translation of "Harry Potter and the Deathly Hallows" is due out on October 26, said on Wednesday police had arrested a teenager suspected of posting his own translation of the new Potter novel on the Internet.

          The 16-year-old schoolboy, from the Aix-en-Provence area in southern France, was taken into custody by a police anti-counterfeiting unit but later released.

          Britain's Rowling and Gallimard Jeunesse filed an official complaint, but on Thursday Gallimard spokeswoman Marie Leroy-Lena stressed that their concern was organized networks of translators seeking to profit from the huge interest generated by the books.

          "This complaint in no way concerns isolated translations published on the Internet ... by disinterested fans not fully aware of the illegal nature of their action," she said in a statement.

          Leroy-Lena said neither Gallimard nor Rowling were involved in the case and had not filed for damages.

          "Harry Potter and the Deathly Hallows" was published in English last month, selling millions of copies in a matter of hours to become the fastest-selling book on record. But as in France, authorized translations can take months to appear.

          Many French stores are selling the English-language version.

          More than 335 million copies of the seven Potter books have been sold worldwide.

          Vocabulary: 

          complaint:指控(法律用語)

          damages:賠償金

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            女孩的心思誰能猜:Suspended from class
            各種各樣的“錢”
            “搶鏡頭”怎么說
            姚明婚后打算:備戰奧運第一

          本頻道最新推薦

               
            “辣妹”歸來!
            《哈利波特》女星當選英國女性偶像
            英國第一夫人之初印象
            NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
            上海市民平均壽命達80.97歲

          論壇熱貼

               
            形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
            “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
            請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            各位,“相親”英語怎么說?
            指紋上的ridges and loops是什么意思?






          主站蜘蛛池模板: 中文字幕人妻有码久视频| 亚洲成人精品| 在线中文一区字幕对白| 精品人妻一区二区三区蜜臀| 亚洲激情在线一区二区三区 | 日韩有码中文字幕第一页| 国产AV老师黑色丝袜美腿| 亚洲日韩AV秘 无码一区二区| av午夜福利一片免费看久久| 欧洲人与动牲交α欧美精品| 国产一区二区亚洲一区二区三区| 深夜av在线免费观看| 好男人视频免费| 好姑娘视频在线观看| 激情欧美精品一区二区| 老司机性色福利精品视频| 国产成人精品区一区二区| 国产精品中文字幕在线| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频 | 日韩老熟女av搜索结果| 日韩有码中文字幕av| 日本不卡三区| 欧美日韩中文字幕二区三区| 成 人 a v免费视频在线观看| 国产免费高清69式视频在线观看| 久久久亚洲欧洲日产国码αv| 成人自拍小视频免费观看| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观 | 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 日韩av一区二区三区不卡| 亚洲男人AV天堂午夜在| 国产欧美日韩高清在线不卡| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 超碰成人人人做人人爽| 一二三四中文字幕日韩乱码| 成人网站网址导航| 国产999久久高清免费观看| 中文精品无码中文字幕无码专区| 亚洲第一国产综合| 四房播播在线电影| 国产91特黄特色A级毛片|