<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          揭秘人類為何直立行走
          Humans walk upright to conserve energy
          [ 2007-07-18 09:16 ]

          Why did humans evolve to walk upright?

          Why did humans evolve to walk upright? Perhaps because it's just plain easier. Make that "energetically less costly," in science-speak.

          Bipedalism - walking on two feet - is one of the defining characteristics of being human, and scientists have debated for years how it came about. In the latest attempt to find an explanation, researchers trained five chimpanzees to walk on a treadmill while wearing masks that allowed measurement of their oxygen consumption.

          The chimps were measured both while walking upright and while moving on their legs and knuckles. That measurement of the energy needed to move around was compared with similar tests on humans and the results are published in this week's online edition of Proceedings of the National Academy of Sciences.

          It turns out that humans walking on two legs use only one-quarter of the energy that chimpanzees use while knuckle-walking on four limbs. And the chimps, on average, use as much energy using two legs as they did when they used all four limbs.

          However, there was variability among chimpanzees in how much energy they used, and this difference corresponded to their different gaits and anatomy.

          One of the chimps used less energy on two legs, one used about the same and the others used more, said David Raichlen, assistant professor of anthropology at the University of Arizona.

          "What we were surprised at was the variation," he said in a telephone interview. "That was pretty exciting, because when you talk about how evolution works, variation is the bottom line, without variation there is no evolution."

          Walking on two legs freed our arms, opening the door to manipulating the world, Raichlen said. "We think about the evolution of bipedalism as one of first events that led hominids down the path to being human."

          The research was supported by the National Science Foundation and the L. S. B. Leakey Foundation.


          點擊查看更多雙語新聞


          (Reuters)

          人類為何進化到了直立行走的姿態(tài)?可能這是因為直立行走要容易得多。用科學術(shù)語來說,直立行走能“節(jié)省能量”。

          用兩條腿走路是人類的基本特征之一,多年來,科學家們在這一特征的形成問題上一直爭論不休。在這項最新研究中,研究人員讓五只大猩猩戴著可測算氧氣消耗量的面罩在跑步機上行走。

          研究人員對大猩猩在直立行走和四肢著地行走時消耗的氧氣量分別進行了測量,并將結(jié)果與人類的進行了對比。這些結(jié)果在本周《國家科學院院刊》的網(wǎng)絡(luò)版上公布。

          測算結(jié)果表明,人類用兩條腿行走時消耗的能量僅為大猩猩四肢著地行走時所消耗能量的四分之一。平均來看,大猩猩兩條腿行走時消耗的能量與四肢著地行走時的差不多。

          但行走時消耗能量的多寡在這些大猩猩中也存在差異。這與它們不同的步法和解剖學特征有關(guān)。

          亞利桑那大學的人類學副教授大衛(wèi)·里奇?zhèn)愓f:“其中一只大猩猩用兩條腿行走時消耗的能量較少,還有一只兩種行走方式消耗的能量相同。其余的兩條腿行走時消耗的能量較多。”

          他在接受一個電話采訪時說:“讓我們感到驚訝的是變異。這十分令人興奮,因為變異在進化過程中起著關(guān)鍵性作用。沒有變異,就不會有進化。”

          里奇?zhèn)愓f,雙腿走路解放了我們的雙臂,為我們主宰世界打開了大門。“雙腿直立行走的進化是原始人向人類進化的最初階段中的一步。”

          該研究是由美國國家科學基金會和L. S. B. 李基基金會提供支持的。


          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          treadmill : 跑步機 



           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.怨言是上天得至人類最大的供物,也是人類禱告中最真誠的部分。 傳說中決定人類生死的奇異生物
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “開除黨籍”怎么說
            英國律師要摘假發(fā)!
            小貝入鄉(xiāng)隨俗 改稱足球為soccer
            51歲英國女人成本•拉登兒媳
            海耶克獲封好萊塢“最性感名人”

          論壇熱貼

               
            音像店的地道譯法
            親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
            如何用英語表達“逼平”?
            how to say "豬瘟"?
            “不服” 怎么翻譯!
            請問肥水不留外人田怎么翻譯?






          主站蜘蛛池模板: 免费无码成人AV片在线| 国产怡春院无码一区二区| 国产精品一区二区插插插| 欧美一级高清片久久99| 日产精品高潮呻吟av久久| 精品偷拍一区二区三区在| 国产老熟女国语免费视频| 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 精品人妻无码专区中文字幕| 亚洲av成人精品免费看| 日本久久一区二区三区高清| 水蜜桃视频在线观看免费18| 久久毛片少妇高潮| 忘忧草在线观看日本| 国产福利在线观看免费第一福利| 国精产品999国精产品视频 | 香蕉在线精品一区二区| 成人又黄又爽又色的视频 | 四虎国产精品久久免费精品| 欧美色丁香| 国产精自产拍久久久久久蜜| 国产成人精品无码免费看| 国产毛片三区二区一区| 国产99视频精品免视看9| 国产亚洲精品欧洲在线视频| 国产一级av在线播放| 国产精品视频亚洲二区| 日韩精品国内国产一区二| 一本大道无码日韩精品影视| 久久精品国产亚洲成人av| 久久精品国产亚洲av热一区 | 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 手机看片日本在线观看视频| 亚洲中文字幕人妻系列| 亚洲av天码一区二区| 亚洲老妇女一区二区三区| 在线免费观看| 亚洲一区二区日韩综合久久| 精品婷婷色一区二区三区| 日韩精品在线观看一二区|