<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          英國(guó)律師要摘假發(fā)!
          Wigs off as Britain ends courtroom tradition
          [ 2007-07-17 16:40 ]

          Britain's lawyers and judges are to break with centuries-old tradition and cease wearing white horse-hair wigs in non-criminal cases, the head of the country's judiciary announced on Thursday.

          Britain's lawyers and judges are to break with centuries-old tradition and cease wearing white horse-hair wigs in non-criminal cases, the head of the country's judiciary announced on Thursday.

          The Lord Chief Justice, Lord Phillips of Worth Matravers, said new dress rules would mean the wigs, which British legal professionals have worn since the 17th century, would not be needed in civil or family court cases.

          Wing collars and bands -- white cotton strips worn round the neck -- can also be dispensed with in such cases according to the reforms, while judges will need just one gown in future instead of a variety of colorful outfits currently required.

          The wigs will still be worn in criminal courts.

          "At present High Court judges have no less than five different sets of working dress, depending on the jurisdiction in which they are sitting and the season of the year," Phillips said in a statement.

          "After widespread consultation it has been decided to simplify this."

          A review carried out in 2003 found that more than two thirds of respondents wanted to eliminate the wigs in civil cases, although most said criminal court judges should still wear them.

          Opponents of wigs thought they were anachronistic, as well as uncomfortable and expensive.

          A shoulder-length wig costs more than 1,500 pounds ($3,000) while the shorter ones worn by lawyers cost about 400 pounds each.

          However, the idea of abolishing them has met with disapproval from some lawyers who feel the wigs give them an air of authority.

          "While there will never be unanimity of view about court dress, the desirability of these changes has a broad measure of agreement," Phillips said.


          點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞


          (Reuters)

          英國(guó)司法界領(lǐng)袖上周四宣布,英國(guó)的律師和法官們將告別一個(gè)沿襲了幾個(gè)世紀(jì)的傳統(tǒng),在出庭審理非刑事案件時(shí)不用再戴白色的馬鬃假發(fā)。

          高等法院首席法官、沃斯麥特勒佛的菲利普斯勛爵說,這一新的著裝規(guī)定意味著從17世紀(jì)起司法界專業(yè)人士開始戴的假發(fā)在今后的民事或家庭糾紛案件中不需要再佩戴了。

          根據(jù)新規(guī)定,翼形領(lǐng)和圍在脖子上的白色棉質(zhì)飾帶在此類案件中也不需要戴了;此外,今后法官在審理案件時(shí)不用再穿現(xiàn)在那一套五顏六色的法官服了,而只需穿一件法官袍。

          但在出庭審理刑事案件時(shí),還需要佩戴假發(fā)。

          菲利普斯在一份聲明中說:“現(xiàn)在,英國(guó)高等法院的法官至少有五套不同的工作服,他們根據(jù)不同的司法場(chǎng)合和季節(jié)著裝。”

          “經(jīng)過廣泛征詢意見后,我們決定對(duì)此進(jìn)行簡(jiǎn)化。”

          2003年開展的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),三分之二的受訪者希望廢除民事案件中佩戴假發(fā)的規(guī)定,同時(shí)大多數(shù)人稱法官在審理刑事案件時(shí)還是應(yīng)該佩戴假發(fā)的。

          反對(duì)佩戴假發(fā)者認(rèn)為假發(fā)已過時(shí)、戴著不舒適而且價(jià)格昂貴。

          一個(gè)齊肩的假發(fā)需要1500多英鎊,律師們佩戴的短假發(fā)則需大約400英鎊。

          然而,廢除假發(fā)的規(guī)定遭到一些律師們的反對(duì),他們覺得假發(fā)能讓他們看起來有一種權(quán)威感。

          菲利普斯說:“對(duì)于法庭著裝,從來不會(huì)有一致的意見。目前的這些改革得到了廣泛支持?!?BR>


          (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          shoulder-length : 齊肩的  



           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          “假發(fā)”怎么說
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            英國(guó)律師要摘假發(fā)!
            小貝入鄉(xiāng)隨俗 改稱足球?yàn)閟occer
            51歲英國(guó)女人成本•拉登兒媳
            海耶克獲封好萊塢“最性感名人”
            “E”時(shí)代 還記得家人的生日嗎?

          論壇熱貼

               
            音像店的地道譯法
            親戚中的大,小,二等等怎么翻譯???
            如何用英語(yǔ)表達(dá)“逼平”?
            how to say "豬瘟"?
            “不服” 怎么翻譯!
            請(qǐng)問肥水不留外人田怎么翻譯?






          主站蜘蛛池模板: 国产午夜福利视频第三区| 狠狠干| 18禁精品一区二区三区| 亚洲性日韩精品一区二区| 曰韩无码二三区中文字幕| 久久无码喷吹高潮播放不卡 | 国产亚洲精品欧洲在线视频| 99久久亚洲综合精品成人网| 色猫成人网| 国产午夜福利在线观看播放| 大桥未久亚洲无av码在线| 成人性生交片无码免费看| 色呦呦 国产精品| 欧美不卡视频一区发布| 国产精成人品日日拍夜夜| 国产精品一区二区小视频| 亚洲蜜臀av乱码久久| 国产人成77777视频网站| 猫咪AV成人永久网站在线观看| 又大又粗欧美成人网站| 国产精品论一区二区三区| 中文字幕在线日韩| 午夜精品久久久久久久2023| 妺妺窝人体色WWW看美女| 亚洲大尺度无码专区尤物| 少妇顶级牲交免费在线| 国产精品福利中文字幕| av片在线观看永久免费| 久久精品一区二区三区综合| 伊在人间香蕉最新视频| 日韩人妻少妇一区二区三区| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 亚亚洲视频一区二区三区| 四虎国产精品永久在线无码| 日本一区二区中文字幕久久| 成人免费A级毛片无码网站入口| 成人av亚洲男人色丁香| 亚洲欧美激情在线一区| 精品国产不卡在线观看免费| 免费观看在线A级毛片|