<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Survival English> Oral English  
           





           
          “黃粱美夢”怎么說
          [ 2007-07-04 09:47 ]

          在英語中,經常有一些非常好用的口語小詞能讓你的英語地道許多,今天我們一起來看看四個有趣的小詞,學會它,你的英語會增色不少哦!

          1.當你想表達"這是事情的真相"時,你首先會想到用什么詞呢?Truth? Inside information?都不地道,是lowdown!

          "Lowdown"這個詞通常用來指"事情的真相"或外界不知道的"內幕消息",它有時會跟介詞"on"連用,例如:"give someone the lowdown on something(告訴某人關于某件事情的內幕)"。

          一起來看段小對話:

          A: Just give me the lowdown, and you'll be fine.
          只要告訴我真相,你就沒事。

          B: I don't know anything, sir!I didn't have anything to do with that murder!
          長官,我什么都不知道!我跟那起謀殺案一點關系也沒有!

          2.在我們平時的口語中,"廢話"這個詞是出現頻率相當高的,那英語中"廢話"用什么詞表達最地道呢?很簡單,是"noise"! 

          Noise在詞典中的解釋有"nonsense; empty talk",它的原意是"噪音",在這里則是用來形容一個人胡說八道、講一些毫無意義的廢話,就好比噪音一樣,讓人不禁想把耳朵捂起來,連聽都不想聽。

          看一段小對話:
          A: Listen to me, boss. I thought I could handle it myself. I didn't know I would screw it up.
          老板,聽我說。原本我以為自己可以處理的,沒想到會把事情搞砸。

          B: I don't wanna hear that noise!Just tell me what you're gonna do right now.
          我不想聽那些廢話!只要告訴我你現在要怎么辦就行。

          3.當你想諷刺或者勸告別人不要再做無謂的白日夢的時候,可以用fool's paradise 來代替daydream。

          在英語中,fool's paradise 的意思是 a state of contentment that is based on false beliefs,即中文里的"黃粱美夢"。英文借"傻瓜的天堂"來比喻一個人處在虛幻的幸福假象中。這個片語多用來諷刺人生的榮華富貴猶如黃粱美夢,隨時可能幻滅。

          A: Does the chairman realize that our company's business is going downhill?
          董事長知道我們公司的業務在走下坡嗎?

          B: I don't think so. I'm afraid he's still living in a fool's paradise.
          我想他不知道。他恐怕還在做他的黃粱美夢呢。

          4.最后我們來看看 double whammy 這個小詞。你是否有在一天中連續遇到許多不順心的事情呢?下次碰到這樣的情況,你就可以用這個詞啦!

          Double whammy 的英語解釋是 two unpleasant situations or difficulties occurring at the same time。"Whammy"這個詞有"詛咒"或"致命打擊"的意思。因此"double whammy"就是指在同一時間內遭遇雙重的打擊或困難,如同中文里所講的"禍不單行"。

          A: Yesterday I had a real double whammy. My boss fired me, and my wife asked for a divorce.
          我昨天真是禍不單行。老板把我炒魷魚,我太太又要求離婚。

          B: Cheer up, man. Things are not as bad as you think.
          振作點,老兄。事情沒有像你想的那么糟。

          (通訊員稿 英語點津 Annabel 編輯)

          我要學習更多口語表達

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            女孩的心思誰能猜:Suspended from class
            各種各樣的“錢”
            “搶鏡頭”怎么說
            姚明婚后打算:備戰奧運第一

          本頻道最新推薦

               
            弱勢求職者如何寫出強勢簡歷
            匯豐商務英語寫作教程(41)
            美語活起來(2)
            各國外企對英文簡歷的要求
            匯豐商務英語寫作教程(40)

          論壇熱貼

               
            “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
            請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
            C-E: how to say "路盲"?
            各位,“相親”英語怎么說?
            指紋上的ridges and loops是什么意思?
            請教一下 餃子的“餡” 用English怎么說啊






          主站蜘蛛池模板: 欧美妇人实战bbwbbw| 奇米四色7777中文字幕| 国产精品一二三区视在线| 国产深夜福利在线免费观看| 好看的国产精品自拍视频| 国产精品午夜福利精品| 美女内射无套日韩免费播放| 青青草视频网站免费观看| 青青青青国产免费线在线观看 | 日韩人妻无码精品久久| 性虎精品无码AV导航| 国产成人精品无码免费看| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ一| 免费国产99久久久香蕉| 国产高清-国产av| 日本变态网址中国字幕| 精品人妻少妇一区二区三区在线 | 国产精品视频全国免费观看| 国产短视频精品一区二区| 亚洲大尺度一区二区av| 人妻系列无码专区免费| 午夜不卡欧美AAAAAA在线观看| 伊大人香蕉久久网欧美| 草草浮力影院| 国产va免费精品观看| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱| 乱中年女人伦av三区| 熟女在线视频一区二区三区| 天堂V亚洲国产V第一次| 国产永久免费高清在线| 日韩国产亚洲一区二区三区| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 特级无码a级毛片特黄| 成人啪啪高潮不断观看| 久久夜夜免费视频| 日韩大尺度一区二区三区| 国产免费高清69式视频在线观看 | 起碰免费公开97在线视频| 天堂а√在线地址在线| 欧美专区日韩视频人妻| 精品无码国产不卡在线观看|