<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          溫網(wǎng)的另類觀眾:松鼠、鴿子、裸奔者
          Wimbledon invasions of mice and men
          [ 2007-06-28 09:23 ]

          A streaker in Wimbledon Centre Court 圖片

          Squirrels, pigeons and mice -- Wimbledon's Centre Court has attracted a menagerie of animals over the years who brought many a tense match to a halt with their unwelcome intrusions.

          Nowadays, though, it is streakers who are the bigger menace, prompting the tournament authorities last year to contemplate putting up a fence between spectators and players.

          The problem of animal intruders came to a head in 1999 when German players Boris Becker and Nicolas Kiefer were twice dive-bombed from the grandstand roof by pigeons.

          So the All England Club gratefully accepted the services of a full-time falconer to patrol the courts with a swooping bird of prey, named Finnegan, acting as a highly effective deterrent.

          Wimbledon librarian Alan Little, who boasts an encyclopaedic knowledge of tournament history, has compiled for his annual Wimbledon compendium a history of the most intriguing Centre Court invasions.

          Back in 1949, the Centre Court ball boys had to chase a squirrel off the hallowed turf while the players sat down to await the all-clear.

          Pam Shriver once had to contend with a swarm of bees. One stung her opponent, Kathy Rinaldi, on the arm and Shriver gallantly went over to remove the sting.

          John McEnroe and Stefan Edberg had their razor-sharp concentration disturbed in the 1989 semi-final by two sparrows swooping in low.

          But the humans win the top prizes for the most eccentric interruptions.

          In the 1957 gentleman's final, a Mrs. Helen Jarvis invaded the court, shouting and waving a banner calling for a new world banking system.

          A female streaker first took to the court in the 1996 men's final.

          Last year, Maria Sharapova was startled by a streaker who leapt on to Centre Court during her quarter-final against Elena Dementieva.

          She averted her gaze as he cart-wheeled naked in front of her before being bundled off court by security guards who wrapped him in a red blanket.

          "I didn't want to look at all the details," Sharapova said.

          But when told that some women spectators had been impressed by his physique, she replied: "Maybe next time I'll take a look."

          點擊查看更多雙語新聞


          (ANI)

          多年來,溫布爾登中央球場吸引了松鼠、鴿子和老鼠等一群群動物的光臨,這些“不速之客”們不受歡迎的入侵曾使很多緊張的比賽被迫中斷。

          然而,如今裸奔者卻成了更大的威脅,去年甚至使得比賽組委會打算在觀眾席和賽場中間筑一道圍欄。

          動物入侵的問題在1999年達(dá)到極致。在兩名德國選手博里斯·貝克爾和尼古拉斯·基弗的比賽中,鴿子兩次從正面看臺的頂棚俯沖下來"轟炸"球場。

          所以全英俱樂部欣然接受了一位專業(yè)馴鷹者的幫助,他訓(xùn)練出來的獵鷹“芬尼根”專門負(fù)責(zé)溫網(wǎng)期間的場地巡邏,成為一個十分有效的威懾。

          熟知溫網(wǎng)歷史的溫布爾登圖書管理員阿蘭·里特專為他的溫布爾登年鑒編撰了溫網(wǎng)中央球場“最有趣的入侵史”。

          1949年,中央球場的球童們不得不將一只松鼠逐出賽場,而選手們只好坐等"警報解除"。

          帕姆·史萊弗曾有過一次在比賽中與一大群蜜蜂斗爭的經(jīng)歷。其中一只蜜蜂在她的對手凱西·里納爾蒂的胳膊上蜇了一下,史萊弗十分有風(fēng)度的走了過去為凱西拔掉了刺。

          1989年,約翰·麥肯羅和史蒂芬·埃德博格正全神貫注的打半決賽時,被兩只突然入侵的麻雀打斷。

          但最為怪異的“入侵”還是來自人類自身。

          在1957年的男單決賽中,一位名叫海倫·賈維斯的女士突然闖進(jìn)球場,在場內(nèi)為呼吁建立新的世界銀行體系搖旗吶喊。

          在1996年的男子決賽中,一名女裸奔者突現(xiàn)賽場,這是溫網(wǎng)“入侵史”上首位裸奔者。

          去年,莎拉波娃在與對手艾麗娜·戴蒙蒂娃進(jìn)行四分之一賽時,被一位躍入中央球場的裸奔者嚇了一大跳。

          當(dāng)這位男子裸著身體側(cè)手翻出現(xiàn)在莎拉波娃面前時,莎娃避開了自己的目光。之后,這名裸奔者被保安用一只紅毯子包裹起來,迅速送往了場外。

          莎拉波娃說:“我不想去注意所有的細(xì)節(jié)?!?

          但當(dāng)她被告知這名裸奔男子的體型給一些女觀眾留下了深刻的印象時,她回答說:“或許下次我會看一眼。”  

          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:  

          streaker:裸奔者

          come to a head :達(dá)到頂點

          razor-sharp   :犀利的;鋒利的










          12  

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          布萊爾“幸運鞋”大曝光 布萊爾:習(xí)慣了被稱作布什的“哈巴狗”
          布萊爾年少也“風(fēng)流” 布萊爾首相自曝曾釀“時尚災(zāi)難”
          不想卸任?——破解布萊爾的咖啡杯密碼
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            英國第一夫人之初印象
            NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
            上海市民平均壽命達(dá)80.97歲
            央行:“力保穩(wěn)住菜籃子!”
            離奇“開瓶費!”

          論壇熱貼

               
            試譯 SLOW DANCE
            "忽悠"怎么翻譯比較合適?
            “待定”怎么說?
            common-law wife?
            翻譯幾個中國特色強的詞
            請教 ‘海選’如何翻譯






          主站蜘蛛池模板: 国产av中文字幕精品| 国产丰满乱子伦无码专区 | 四虎在线播放亚洲成人| 精品久久久久久无码不卡| 精品国产一区二区三区久| 国产成人午夜福利院| 天美传媒xxxxhd videos3| 欧美激情成人网| 国产乱啊有帅gv小太正| 毛色毛片免费观看| 91精品人妻中文字幕色| 青青草视频免费观看| 国内熟妇与亚洲洲熟妇妇| 91精品国产免费人成网站| 人妻va精品va欧美va| 日本深夜福利在线观看| 免费av大片在线观看入口| 色成人精品免费视频| 国产日韩av二区三区| 亚洲女同精品久久女同| 丰满人妻一区二区三区高清精品 | 亚洲国产成人av在线观看| 日本高清无卡码一区二区| 亚洲av综合色区在线观看| 国内精品无码一区二区三区| 中文字幕久区久久中文字幕| 九九热在线精品视频99| 欧美激情一区二区三区成人| 国产黄色精品一区二区三区 | 精品系列无码一区二区三区| 亚洲欧洲av一区二区久久| 成人亚洲网站www在线观看| 香蕉乱码成人久久天堂爱| 国产成人精品亚洲午夜| 日本免费一区二区三区日本| 日本高清中文字幕免费一区二区| 免费人妻精品一区二| 国产一区国产二区在线视频| 亚洲产在线精品亚洲第一站一| 亚洲精品尤物av在线网站| 九色精品国产亚洲av麻豆一|