<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
           





           
          “皮包骨頭”怎么譯?
          [ 2007-03-13 16:09 ]

          有這樣一句話“He is all flourishes, rococo gestures and exquisite manners.”,有人是這樣翻譯的:他十分健壯,做著浮夸的姿勢(shì),而且舉止很高雅。

          這樣的句子不好譯。 “(Be) all+名詞(常用復(fù)數(shù))”是英語(yǔ)中特有的一種用法,表現(xiàn)的是一種帶有強(qiáng)烈意味的狀態(tài)。

          如“ He is all smiles.”(他笑容滿面。) “He is all ears.”(他全神貫注地聽(tīng)著。)“ He is all eyes. ”(他極為注意地看著。)“He is all attention. ”(他聚精會(huì)神。)“He is all tears. ”(他熱淚滾滾。)

          有的說(shuō)法的含義還需要稍作揣摩,如“Life is not all beer and skittles.”(生活并不是整天喝喝啤酒,玩玩柱球那么輕松悠閑。)“ He is all nerves. ”(他非常勇敢。)“nerve ”在英語(yǔ)中可以表示勇敢,此句也可以說(shuō)成 “He is all guts. ”另外還有“He is all thumbs.”(他笨手笨腳。)五個(gè)手指頭都是大拇指,能靈巧地起來(lái)嗎?“ be all fingers and thumbs ”的意思也一樣。例如“I am all fingers and thumbs this morning, I don’t seem able to button my shirt.”(今天早上我的手特別不靈便,好象連襯衣扣子都扣不上。)

          有不少說(shuō)法很形象。比如一個(gè)人瘦得皮包骨,可以說(shuō)“ He is all skin and bones.”反過(guò)來(lái),一個(gè)渾身是肉的人當(dāng)然可以說(shuō)“ He is all flesh. ”了;說(shuō)肌肉特別發(fā)達(dá)的人則是“He is all muscle.”如果一個(gè)人長(zhǎng)著細(xì)高個(gè)兒,可以說(shuō)“ He is all legs.”

          再看一下原句。“ flourish ”原意為茂盛,繁榮,興旺,也可指人“健壯有力”。但考慮到全句在意思上要和后面的“gesture”與“ manner ”連貫,這里應(yīng)該指的是他的表現(xiàn)而不是身體狀況,可以譯為“手舞足蹈”。而“Rococo ”原來(lái)指18世紀(jì)流行與歐洲的一種建筑風(fēng)格,其特點(diǎn)是精巧,煩瑣而華麗,倒是有浮夸的意思,但在這里不夠確切,譯為“夸張的”也許更合適。因此建議翻譯為:他手舞足蹈,做出各種夸張的姿勢(shì),擺出一副高雅的樣子。

          (選自《環(huán)球時(shí)報(bào)》 南京師范大學(xué)通訊員朱宇清 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

          點(diǎn)擊查看更多翻譯經(jīng)驗(yàn)

           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          翻譯中的中式英語(yǔ)之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
          “地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
          淺談定語(yǔ)從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
          漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
          口譯中數(shù)字的翻譯 英語(yǔ)口譯實(shí)踐具體作法與體會(huì)
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “皮包骨頭”怎么譯?
            俚語(yǔ):咬緊牙關(guān),挺住!
            俚語(yǔ):副手,配搭,二把手
            “在行”怎么說(shuō)?
            Bottom line譯為“底線”嗎?

          論壇熱貼

               
            How to translate "桃花運(yùn)" into English?
            挑戰(zhàn)什么性感"尺度",這個(gè)尺度怎么翻?
            請(qǐng)問(wèn)娛樂(lè)圈流行的"潛規(guī)則"怎么翻啊?
            國(guó)美廣告 Go Home
            溫總理署名文章
            “吹牛”,“拉關(guān)系,走后門”怎么翻譯?




          主站蜘蛛池模板: 日韩欧美在线综合网另类| 熟女激情乱亚洲国产一区| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 亚洲精品一区二区三区色| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 免费又爽又大又高潮视频| 国产成人亚洲综合无码18禁h| 亚洲最大成人av在线| 精品国产一区二区三区卡| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲AV天天做在线观看 | 91密桃精品国产91久久| 精品国产片一区二区三区| 国产成人啪精品视频免费网| 国产精品丝袜亚洲熟女| 亚洲成在人线av无码| 国产成人a在线观看视频| 国产suv精品一区二区四| 午夜精品福利亚洲国产| 亚洲欧洲AV系列天堂日产国码| 亚洲av成人一区二区三区| 亚洲全网成人资源在线观看| 国产片一区二区三区视频| 亚洲国产在一区二区三区 | 国产亚洲精品VA片在线播放| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 日韩熟女精品一区二区三区 | 激情在线网| 亚洲中文字幕无码一区无广告 | V一区无码内射国产| 亚洲日韩一区二区| 粗大挺进朋友人妻淑娟| 免费看又黄又无码的网站| 久久精品国产亚洲av成人| 成人亚洲网站www在线观看| 激情综合色综合久久丁香| 久久精品日日躁夜夜躁| 少妇人妻av毛片在线看| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 青青草无码免费一二三区| 人妻激情偷乱视频一区二区三区 |