<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           





           
          Guo Nian Hao
          [ 2007-02-15 11:37 ]

          On Sunday, February 18, we will celebrate the Chinese New Year, the biggest feasting, well-wishing and merry-making season for the Chinese - in this country and elsewhere.

          On Wednesday, a friend from Mexico wrote me saying: "This year, strangely, we're going to be featuring several notes about it in my newspaper."

          As Chinese products continue to fill shelves everywhere the world, it's just as well the rest of the world knows more about the cultural traditions of China.

          To the rest of the world, the Chinese Lunar New Year (according to the Lunar Calendar) is known as the Spring Festival. In Chinese parlance, it's simply Guo Nian.

          "Spring Festival", by the way, is an apt translation. Festival, a time set aside for feasting (and other celebrations), is spot-on. Food used to dominate the Lunar New Year celebrations, for obvious reasons. Times were hard, if there's any time in a year that people get to feast and, if the harvests were good, eat their fill is during the New Year. Hence, the festive mood from all around.

          But the Spring Festival fails to capture the other side of story for "Guo Nian", which is what I'm going to talk about here.

          As more foreigners learn to speak Chinese, they'll want to learn about "Guo Nian" anyway, so that they can celebrate the Chinese holiday the Chinese way.

          Literally "Guo Nian" means "Pass the Year". According to legend, the "Year" (pronounced Nian in Mandarin) is an animal, a man-eating and havoc-wrecking beast. He makes his lone visit at the year-end. That's the reason for the fireworks - people hope to drive the Nian beast away with the noise from all the firecrackers.

          The concept of Nian-Passing is uniquely Chinese - The only time they prepare abundant food for themselves they have to remind themselves of the beast there to spoil their meals. The Chinese always keep things in what my Mexican friend would certainly call a "strange" perspective. To really enjoy the New Year, we have to first pacify our enemies, real or imagined, lest they pop up from out of nowhere to poop the party. New Year's Eve also counted as the end of the fiscal year, by which time one had to clear one's debt with creditors, another sobering reminder of the many a needy day in the past, and certainly another contributing factor to the somber outlook towards the festivities.

          The Nian beast is sometimes called Da (Big) Nian. Indeed, there is a Xiao (Small) Nian to pacify too. The Small Nian is the God of the Stove. The God of Stove, according to folklore, goes up a week before the New Year to report to the King of Heaven the deeds of the family he's been with. So on this day, families prepare a sticky, cane-shaped, toffee-like sugar for him, to sweeten his lips - so that he would have nothing but sweet things to say.

          Families never fail to pay this tribute lest the God of the Stove tells warts and all and make them lose face in front of the King of Heaven. More realistically, people bribe the God of the Stove to avoid the dreadful prospect of him being so angry that he would refuse to light a cooking fire for the family in the next year.

          The Chinese, in short, pacify their enemies first. The enemies might be real or imagined, but the Chinese are convinced they're always there. They know if their enemies are not happy, they won't be happy. Terribly self-abusive this may sound, but that's the Chinese mind at work at the subconscious level, at all times. As a matter of fact, the way the Chinese "pass the New Near" is the same middle-of-the-road approach they take in everything they do. It's the Yin-Yang philosophy - One can not enjoy the happy unless one also understands the sad - at work.

          So now, if you have pacified your enemies and exorcised your demons, you can say properly: Guo Nian Hao!

          Happy New Year!

           

          About the author:
           

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            Guo Nian Hao
            Gift, genius or graft?
            Original and unedited
            Practical translation?
            Stay in alignment

          論壇熱貼

               
            “小眾文化”怎么說?
            how to say "請(qǐng)?jiān)诖怂⒖??
            求教:“異地存取”怎么翻譯啊?
            考07年春的高口大家可以交流一下啊
            Ask a European (anything)
            Chinese living in Africa




          主站蜘蛛池模板: 免费观看在线A级毛片| 四虎影视一区二区精品| 亚洲国产性夜夜综合| 日本丶国产丶欧美色综合| 亚洲熟女少妇乱色一区二区| 日韩高清视频 一区二区| 四虎永久免费精品视频| 尹人香蕉久久99天天拍| 欧美视频免费一区二区三区| 97在线碰| 91九色系列视频在线国产| 欧美人牲交| 欧美色丁香| 亚洲精品综合网中文字幕| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产SUV精品一区二区88L| 97se亚洲国产综合在线| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 国产精品国产三级国av在线观看| 日本东京热高清色综合| 国产女同一区二区在线| 日韩一区二区三区在线观院| 亚洲精品麻豆一区二区| 日韩免费视频一一二区| 国产精品亚洲А∨天堂免下载| 国产色无码专区在线观看| 91精品国产综合久蜜臀| 亚洲伊人精品久视频国产| 人妻少妇精品视频二区| 国产亚洲精品VA片在线播放| 国产在线乱子伦一区二区| 国产系列丝袜熟女精品视频 | 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 鲁鲁夜夜天天综合视频| 成在人线av无码免费高潮水老板| 午夜福利国产盗摄久久性| 国产精品日韩中文字幕| 精品视频在线观看免费观看| 国产极品嫩模在线观看91| 天天综合天天色| 高清欧美精品一区二区三区|