<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
           





           
          “五好家庭”怎么譯(通訊員供稿)
          [ 2007-02-13 09:41 ]

          在新聞報刊中,常常要對一些專有名詞進行翻譯,特別是對一些熱點關注問題的核心詞匯的翻譯更是出現了多種版本,那么,到底怎么翻才算是合情合理的呢?下面就以"三通","四項基本原則"和"五好家庭"為例,來簡要介紹一下:

          1.三通
          字面英譯:three links
          常見釋譯:three (direct) links (across the Taiwan Straits, namely, link of trade, travel and post); link of trade, travel and post (between the two sides of the Taiwan Straits)

          解釋說明:若不做解釋性增譯而是把"三通"照字直譯為"three links"的話,估計沒有多少外國讀者看得懂,恐怕連有些中國人也不懂。"三通"是個概括的說法,特指海峽兩岸之間的通商、通航和通郵。新聞翻譯要使人一目了然,不可晦澀難懂,需酌情作些解釋性增譯。上述譯文清晰地顯示了"三通"的內容。

          曾有人把"三通"譯作"three exchanges, the exchange of trade, travel and post"。這樣譯似不妥,一是嚴格說來,英語中trade這個詞所表示的語義本身就是雙向的,本身就含有exchange之義。二是"exchange"的詞義是"交換"或"交流",與"三通"中的"通"的含義有較大的距離。換言之,用"three exchanges"來譯"三通","通"的含義不明顯,改譯成"three links"或"three direct links","通"字所表示的意義就譯出來了。

          實證舉隅:Mass media here call on Taiwan authorities to take immediate positive steps towards realizing the link of trade, travel and post between the two sides of the Taiwan Straits and the peaceful reunification of the motherland.

          2.四項基本原則
          字面英譯:the Four Cardinal Principles
          常見釋譯:the Four Cardinal Principles (i.e. adhering to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought)

          3.五好家庭
          字面英譯:Five Virtues Family
          常見釋譯:Five Virtues Family (outstanding in such five aspects as law-abiding, diligent study, family planning, domestic harmony, and industrious and thrifty management of the household);

          (通訊員王源供稿 選摘自《新聞英語文體與范文評析》英語點津姍姍編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “五好家庭”怎么譯(通訊員供稿)
            俚語:趕快脫手,盡快甩掉
            俚語:迷信的說法
            俚語:注意,聽(我)說!
            俚語:樂翻天,高興壞了

          論壇熱貼

               
            “小眾文化”怎么說?
            how to say "請在此刷卡"?
            求教:“異地存取”怎么翻譯啊?
            考07年春的高口大家可以交流一下啊
            Ask a European (anything)
            Chinese living in Africa




          主站蜘蛛池模板: 亚洲成av人片一区二区| 亚洲av色夜色精品一区| 国产高清在线不卡一区| 无遮高潮国产免费观看| 婷婷久久综合九色综合88| 久久久久无码中| 国产精品午夜福利合集| 黑人巨大精品oideo| ww污污污网站在线看com| 亚洲人成网站77777在线观看| 免费爆乳精品一区二区| a毛片在线看片免费看| 欧洲一区二区中文字幕| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮了电影片段| 四虎库影成人在线播放| 国产成人A在线视频免费| 中文字幕自拍偷拍福利视频| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 国产精品人妻中文字幕| 无码国产精品一区二区免费式直播| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 日韩精品无码一区二区视频 | 亚洲a人片在线观看网址| 被黑人玩得站不起来| 午夜福利看片在线观看| 国产日韩午夜视频在线观看| 天堂久久天堂av色综合| 少妇被粗大的猛烈进出动视频| 少妇高潮久久蜜柚av| 日本高清中文字幕免费一区二区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 国产精品久久国产丁香花| 青青青青久久精品国产| 91国内精品久久久久影院| 久久精品国产精品第一区| 最近免费中文字幕大全| 欧美成人精品一级在线观看| 亚洲综合色区另类av| 亚洲精品揄拍自拍首页一| av小次郎网站| 国产精品18久久久久久|