<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          梅爾•吉布森獲封好萊塢最“衰”明星
          Gibson,Aniston top Hollywood 'cold' list
          [ 2006-11-23 09:09 ]

          Actor and filmmaker Mel Gibson, director of the new film 'Apocalypto', smiles before receiving the Chairman's Visionary Award at the 2006 Latino Global Business Conference and Digital Expo in Beverly Hills, California, November 2, 2006. [REUTERS/Chris Pizzello]

          George Clooney might be hot, but Mel Gibson is freezing, according to a list of Hollywood's 'coldest' celebrities published by a movie website.

          While Clooney was named "Sexiest Man Alive" for 2006 by People magazine last week, Gibson had to content himself with topping Filmthreat.com's 'Frigid 50' list of movie stars who are out of fashion.

          It followed Gibson's arrest for drink-driving earlier this year and his subsequent anti-Semitic tirade to police officers.

          Second on the cold list was Jennifer Aniston , the website said, citing a string of disappointing box-office performances as she attempts to make the jump from the television sit-com "Friends" to the big screen.

          Surprisingly, the comedian known as "Borat ", who has taken the US box-office by storm, was third. "The surprise-faux-documentary filmmaking style won't work a second time," the website estimated.

          Rounding out the top five were Lindsay Lohan, whose party-going lifestyle has attracted criticism from studio bosses this year, and Wesley Snipes , who was facing an investigation into alleged tax fraud.


          點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

          (AFP)

          日前,某電影網(wǎng)站公布了好萊塢最衰名人榜。與“炙手可熱”的喬治·克魯尼相比,梅爾·吉布森(主演《勇敢的心》)可謂被“打進(jìn)冷宮”。

          上周,喬治·克魯尼被《人物》雜志評(píng)選為2006年“最性感的男人”,而梅爾·吉布森則不幸成為Filmthreat.com網(wǎng)站公布的“好萊塢冷宮50強(qiáng)”的頭號(hào)人物。

          今年早些時(shí)候,吉布森因酒后駕車而被捕,之后又對(duì)警官大發(fā)反猶太人言論。

          位居排行榜第二位的是珍妮弗·安妮斯頓,F(xiàn)ilmthreat.com網(wǎng)站對(duì)她的票房成績(jī)進(jìn)行了逐一點(diǎn)評(píng),這位憑借情景喜劇《老友記》而走紅的女星在電影方面的嘗試似乎不那么盡如人意。

          居于排行榜第三位的竟是席卷美國(guó)票房的“波拉特”(荒誕喜劇《波拉特》中的喜劇演員)。據(jù)Filmthreat.com網(wǎng)站分析,“搞笑、紀(jì)錄片式的影片風(fēng)格難以再現(xiàn)輝煌”。

          位于排行榜前五名的其他兩位明星是琳賽·洛翰韋斯利·斯奈普斯。琳賽今年因頻頻參加“派對(duì)”而遭到公司老板的批評(píng);而韋斯利則因被控騙稅正在接受調(diào)查。

          點(diǎn)擊查看更多明星

          (英語點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:           


          drink-driving   : 酒后駕車

           



          12345  

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
          英國(guó)父母最青睞的明星名排行榜出爐 世界虛構(gòu)明星榜出爐 萬寶路牛仔最“牛”
          喬治•克魯尼再度獲選“最性感男人”
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            梅爾•吉布森獲封好萊塢最“衰”明星
            布什女兒在阿根廷遭搶
            慎買!問題多寶魚含致癌物
            姚明將成為NBA第一中鋒?
            備受爭(zhēng)議的“安樂死”

          論壇熱貼

               
            福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
            男扮女裝,女扮男裝?
            請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
            評(píng)頭論足之妙語連篇
            常用英語口語1000句
            翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




          主站蜘蛛池模板: 深夜精品免费在线观看| 99在线视频免费| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 国产片av在线观看国语| 国产精品呻吟一区二区三区| 九九热精品在线免费视频| 国产久免费热视频在线观看| 香蕉在线精品一区二区| 免费午夜无码片在线观看影院| 亚洲人精品亚洲人成在线| 亚洲丰满老熟女激情av| 国产国产午夜福利视频| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽| 人人爽人人爽人人片av东京热 | 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频| 在线播放国产精品亚洲| 国产福利酱国产一区二区| 少妇人妻真实偷人精品视频| 1024你懂的国产精品| 成人午夜免费一区二区三区| 欧美伦费免费全部午夜最新| 午夜免费视频国产在线| 国产偷国产偷亚洲高清日韩 | 一区二区三区四区五区色| 精品国产AV最大网站| 91全国偷拍免费视频| 中文字幕国产日韩精品| 国产91丝袜在线播放动漫| 日本一区二区不卡精品| 狠狠色综合播放一区二区| 国产情侣激情在线对白| 秋霞电影网| 国产永久免费高清在线观看| 亚洲av日韩在线资源| 国产午夜福利精品久久2021| 国产一级小视频| 久久久久香蕉国产线看观看伊 | 久久综合给合久久狠狠狠| 国产精品亚洲二区亚瑟| 人妻有码中文字幕在线| 亚洲国产五月综合网|