<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           





           
          Feeble or febrile
          [ 2006-11-03 10:46 ]

          Dear Sir: I'm a college senior. English is my major. In a writing composition, I wrote this line: 'He was febrile and weak.' My writing professor changed it to 'He was feeble and weak'.

          He did not explain why. I did not ask. I dared not ask. My professor is stern and severe. I am afraid of him. But I feel he should not have made the change. Feeble or febrile, what's the big deal?

          Am I right?

          PERPLEXED.

          Dear PERPLEXED:
          Your letter suggests you're adventurous with words. Your professor could have been more encouraging by explaining why he corrected your copy the way he did.

          Your question suggests you do have some doubts over the words, febrile vs. feeble. Hence your professor might indeed have a legit point to make the change.

          However, these are only conjectures. You did not provide me with sufficient context to judge. I don't know whether you've used the word "febrile" correctly, or incorrectly.

          I have no intention to stand between you and your professor, be he stern or amiable, severe or friendly. There's a great lack of evidence, as it were, to allow me to make a judgment that's fair to either of you. Besides, even if I could determine that you are in fact right, or that your professor is wrong or vice versa, I don't intend to do it. I don't enjoy one-upmanship match-ups - I used to like it, but I no longer do. I'm interested only in finding answers.

          You could've disregarded your fear of your teacher and asked directly for an answer. You could have been feeling the fear and still be asking for an answer. Note, I'm not questioning either you or your teacher. I am not questioning your fear - I choose to trust you to have a good reason to be "afraid of him". I am not questioning your teacher - I choose to trust he has a good reason to be "stern" and perhaps sometimes "severe" with his class. I believe the two of you could work it out. You can work out a relationship where you could ask a question despite your fear and in spite of his overbearing veneer (again trusting your description). I believe the two of you can do it. I believe you will.

          What I intend to do here is to point out a difference between "febrile" and "feeble" so that you will be able to make up your own mind whether you used it correctly in your composition.

          Febrile comes from the Latin word "febris", meaning "fever".

          So there! Knowing its origin, you realize that "febrile" is best used in situations indicating a temporary physical ailment of fever. Don't have to take it literally, but you do need to be careful when you decide to use it more liberally.

          Someone who is febrile (having a fever) and weak can be very different from someone who is feeble (lacking strength) and weak. The former can be full of nervous excitement in the head while being physically weak and helpless. The latter, well, could just be strength-less in the body by nature.

          "He was febrile and weak", by the by, sounds good to me - I don't think many college seniors are capable of conjuring up a line like that. Most college seniors would not even know of this word, much less to be able to use it, such is the general state of English learning in this country.

          However, the jury is still out on whether you've used that word correctly. Your professor could've changed "febrile" to "feeble" for one of two reasons - again, I am conjecturing. First, he thought you used the wrong word if you had not indicated in the rest of your composition a situation pertaining to the person possibly having a fever. Second, he tried to rein you in on the use of big words. He preferred that you use simple and modest words.

          Either way, I think you've done a great exercise. Learn from it.

          I've learned from it. Thank you, Perplex. You are my teacher.

           

          About the author:
           

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           
           
          相關(guān)文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            如何翻譯“加強(qiáng)精神文明建設(shè)”
            What is a rotation player?
            Feeble or febrile
            如何翻譯“穩(wěn)健的財(cái)政政策和貨幣政策”
            Endorse or support

          論壇熱貼

               
            福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
            C-E: 臺(tái)下諸葛亮 臺(tái)上豬一樣
            請教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
            “流行金曲”大家評
            常用英語口語1000句
            婚禮上牧師的證言




          主站蜘蛛池模板: 欧美不卡视频一区发布| 99视频精品全部免费 在线| 成年男女免费视频网站点播 | chinese乱国产伦video| 性奴sm虐辱暴力视频网站| 少妇和邻居做不戴套视频| 玩两个丰满老熟女久久网 | 国产爽视频一区二区三区| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 天堂а√在线中文在线| 成人免费AA片在线观看| 乱色熟女综合一区二区三区| 九九热中文字幕在线视频| 久久精品av国产一区二区| 亚洲av日韩av一区久久| 久久综合狠狠综合久久| 亚洲一本大道在线| 国产资源精品中文字幕| 国语对白做受xxxxx在线中国| 激情综合网五月激情五月| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 毛片内射久久久一区| 成年女人喷潮免费视频| 性饥渴少妇av无码毛片 | 国产午夜一区二区在线观看| 国产精品福利自产拍在线观看| 欧美一级黄色影院| 少妇宾馆把腿扒开让我添| av色国产色拍| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 亚洲国产成人精品女人久| 久久精品夜色噜噜亚洲aa | 成人永久免费A∨一级在线播放| 日韩不卡免费视频| 国产一区二区日韩在线| 精品无码成人片一区二区| 综合色久七七综合尤物| 美腿少妇资源在线网站| 国产久操视频| 中文字幕久区久久中文字幕| 久久人人爽人人爽人人av|