<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          調(diào)查表明:個(gè)高女性生雙胞胎的幾率大
          [ 2006-09-28 09:45 ]

                     

          Taller women are more likely to have twins, according to a US study.

          Gary Steinman, an obstetrician at New York's Long Island Jewish Medical Center, compared the heights of 129 women who gave birth to twins or triplets with the average height of women in the United States and found women with multiple-birth pregnancies averaged more than an inch taller.

          Steinman, whose study is being published in the September issue of the Journal of Reproductive Medicine, said the reason seems to be an insulin-like growth factor, which has been positively linked to both height and twinning.

          Insulin-like growth factor is a protein that is released from the liver in response to growth hormone. It increases the sensitivity of the ovaries to follicle stimulating hormone, thereby increasing ovulation, the study said.

          "Any circumstance that affects the amount of available insulin-like growth factor so as to modify the sensitivity of the ovary to follicle-stimulating hormone appears to govern the rate of spontaneous twinning," Steinman said in a statement.

          Previous studies have demonstrated that shorter people have significantly lower levels of this protein and that countries with taller women have higher rates of twinning compared to countries with shorter women.

          In a previous study, Steinman found that women who consume animal products, specifically dairy, were five times more likely to have twins. Cows, like humans, produce insulin-like growth factor in response to growth hormones and release it into the blood, and the protein makes its way into their milk.

          (Agencies)

          美國(guó)一項(xiàng)研究表明,個(gè)子高的女性生雙胞胎的可能性較大。

          紐約長(zhǎng)島猶太醫(yī)療中心的婦產(chǎn)科醫(yī)師加里·斯汀曼將129名生過(guò)雙胞胎或三胞胎的女性的身高與美國(guó)女性的平均身高進(jìn)行了對(duì)比,結(jié)果發(fā)現(xiàn)生過(guò)多胞胎的女性平均身高要高出2.54厘米。

          斯汀曼的此項(xiàng)研究結(jié)果在《生殖醫(yī)學(xué)》的第九期上發(fā)表,他說(shuō),這可能和類胰島素生長(zhǎng)因子有關(guān),類胰島素生長(zhǎng)因子與身高和孿生幾率呈正相關(guān)關(guān)系。

          類胰島素生長(zhǎng)因子是人體肝臟在生長(zhǎng)激素的作用下分泌出的一種蛋白質(zhì)。研究表明,類胰島素生長(zhǎng)因子能增強(qiáng)卵巢對(duì)促卵泡激素的敏感度,從而促進(jìn)排卵。

          斯汀曼在一份聲明中提到:"任何能影響類胰島素生長(zhǎng)因子分泌量的因素都會(huì)改變卵巢對(duì)促卵泡激素的敏感度,從而影響自然孿生的幾率。"

          之前已有研究表明,個(gè)矮的人體內(nèi)分泌的類胰島素生長(zhǎng)因子量要低很多,此外,女性個(gè)子較高的國(guó)家比女性個(gè)子較矮的國(guó)家的雙胞胎出生率高。

          斯汀曼在此前的一個(gè)研究中發(fā)現(xiàn),常食用畜產(chǎn)品尤其是奶制品的女性生雙胞胎的幾率比不食用這些食品的女性大五倍。奶牛和人一樣,也能在生長(zhǎng)激素的作用下分泌類胰島素生長(zhǎng)因子,這種蛋白質(zhì)被釋放到血液里,從而進(jìn)入到牛奶中。

          (英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:


          insulin-like growth factor
           :類胰島素生長(zhǎng)因子(IGF)


           

           

           

           

           
           

           

           

           
           

          48小時(shí)內(nèi)最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            調(diào)查表明:個(gè)高女性生雙胞胎的幾率大
            帕里斯•希爾頓“酒后開車”遭起訴
            最新發(fā)現(xiàn):蒙娜麗莎是位新媽媽
            賴斯談日本新內(nèi)閣 中日關(guān)系有望改善
            英國(guó)調(diào)查:性?還是長(zhǎng)壽?






          主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区国产馆| 国产精品一区二区久久| 国产一区国产精品自拍| 老熟妇仑乱视频一区二区| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 人与禽交av在线播放| 色综合人人超人人超级国碰| 国产高清在线不卡一区| 在线看无码的免费网站| 国产日韩精品欧美一区灰| 国产成人福利在线视老湿机| japane欧美孕交se孕妇孕交| 亚洲首页一区任你躁xxxxx| 国产伦精品一区二区亚洲| 少妇被无套内谢免费看| 久久久久久久一线毛片| 在线日韩日本国产亚洲| 精品国产美女福到在线不卡| 灭火宝贝高清完整版在线观看| 日韩欧美中文字幕在线精品| 热久久美女精品天天吊色| 精品乱人码一区二区二区| 99国精品午夜福利视频不卡99| 欧美成年性h版影视中文字幕| 日本韩国一区二区精品| 色老二导航| 日韩黄色大片在线播放| 亚洲精品国产自在现线最新| 精品国产综合一区二区三区| 国产精品午夜av福利| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 国产视频最新| 国产精品无码av天天爽播放器 | 亚洲国产午夜精品理论片| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 男男欧美一区二区| 一区二区三区精品不卡| 无码人妻丰满熟妇区视频| 里番全彩爆乳女教师| 亚洲av伦理一区二区| 国产成人亚洲日韩欧美|