<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
           





           
          “美黑沙龍”小荷才露尖尖角
          [ 2006-09-12 08:39 ]

          美黑,對于熱衷于美白的亞洲人來說絕對是美容的另類,不過,不另類也就顯不出你是時尚頂尖的弄潮兒了。在大家都慌忙著加倍美白又防曬的時候,美黑一族在2006年夏天也燦爛地活動開來,美容院的經典“美白”招牌也漸漸被“美黑沙龍”所代替。這種沙龍通常為客人提供日曬床,日曬燈,日曬噴霧服務,以及一系列日曬輔助產品,用來幫助那些喜愛棕色皮膚,又沒有時間或是環境到大自然中享受陽光的美黑一族。

           

           

          A customer waits to start her tanning session at a tanning salon in Shanghai August 1, 2006. [Reuters]
          Bronze Bodies, a newly opened tanning salon in fashionable central Shanghai, has expanded its VIP membership to about 900 people and is planning to deliver value-added services like how to coordinate hair and clothes with newly tanned skin. 

          "I am making a fashion statement," owner Li Rui told Reuters. "It's not merely about tanned skin , but creating a fresh lifestyle choice for Chinese."

          The service is not for everyone, though, being unaffordable for most ordinary Chinese. A one-month course of tanning sessions costs between 700 yuan ($88) and 2,000 yuan, almost the average monthly wage in Shanghai.

          "People can immediately tell how wealthy you are by looking at your golden tanned skin," said a tanning branch manager who identified herself as Jin. "It looks shiny and healthy, quite different from the dim and coarse skin of day laborers."

          The appearance of tanned models on billboards around China and of bronzed actors, such as Hong Kong heart throb Louis Koom, on television and at the movies is also having an impact.

          Lulu, an aspiring Shanghai singer does not want to look like the pasty skinned stars of her youth. Hispanic US actress-singer Jennifer Lopez is more her style.

          "It looks sunny and outgoing, not pale and fragile," she said.

          She is in the minority for Chinese women as tanning salon owners say 70 percent of their customers are men.

          Women generally opt for the traditionally defined concepts of beauty in China which call for pale skin, untouched by the sun.

          The young and trendy have been the first to pick up on the tanning fashion in China as well as people who have lived abroad and want to show off their new sophistication.

          Student He Ziqing tops up his tan at a salon in Shanghai after picking up the sun bathing bug on a trip to Germany.

          "Germans enjoy sun bathing on the beach. I go with my German friends when I'm there on holiday," he said, adding he did not visit the artificial beaches that sprout in Shanghai's suburbs during the punishing hot summers.

          "It's too course to do that here," he sniffed.

          (Agency)

          Vocabulary:
           


          tanning salon: 曬黑沙龍,日曬沙龍,美黑沙龍

          tanned skin: 黝黑(曬黑)的皮膚

          opt for: 選擇

          the sun bathing bug: 癡迷日光浴,bug指“著迷”

          (英語點津陳蓓編輯)

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            “美黑沙龍”小荷才露尖尖角
            調查顯示:邁阿密人最愛用手機
            “獵頭”怎么說
            劉翔稱雄國際田聯大獎賽總決賽
            普京將于2008年離任 感嘆無力鏟除腐敗






          主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩精品亚洲一区| 国产精品亚洲综合一区二区| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 久久毛片少妇高潮| 少妇午夜福利一区二区三区| 乱人伦人妻中文字幕不卡| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲国产综合性亚洲综合性| 国产精品色一区二区三区| 国产一区二区不卡在线| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 国产日韩另类综合11页| 中文亚洲成A人片在线观看| 久久久久久久久毛片精品| 国产91小视频在线观看| 免费视频爱爱太爽了| 国产最新精品系列第三页| 国产一区二区三区不卡视频| 亚洲精品综合第一国产综合| 亚洲欧美偷拍另类A∨| 日本边添边摸边做边爱喷水| 久久精品一区二区三区综合| 性欧美暴力猛交69hd| 午夜国产精品视频免费看电影 | 中文在线天堂中文在线天堂 | 欧美性受xxxx白人性爽| 日韩在线视频网| 午夜自产精品一区二区三区| 日本熟妇色xxxxx日本免费看 | 成人福利一区二区视频在线| 精品国产中文字幕av| 国产精品高清中文字幕| 家庭乱码伦区中文字幕在线| 国产精品人妻在线观看 | 啊┅┅快┅┅用力啊岳网站| 久女女热精品视频在线观看| 极品无码国模国产在线观看| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 性动态图无遮挡试看30秒| V一区无码内射国产|