<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
           





           
          航空公司如履薄冰 燃油附加費再度上調
          [ 2006-08-28 14:23 ]

          China will lift jet fuel surcharges for the second time in a year on domestic flights to help air carriers cope with the impact of soaring oil prices.

          China will lift jet fuel surcharges for the second time in a year on domestic flights to help air carriers cope with the impact of soaring oil prices.

          Starting from September 1, the surcharge for each passenger flying less than 800 kilometres will rise to 60 yuan (US$7.5) from the current 30 yuan (US$3.7), the General Administration of Civil Aviation of China (CAAC), the industry regulator, said on on Friday.

          Those flying further will pay a 100 yuan (US$12.5) surcharge, up from 60 yuan, it said.

          The move came as the price of aviation fuel has risen 50 per cent since March to more than 5,800 yuan (US$725) per ton.

          Mainland airlines posted a combined loss of around 2.5 billion yuan (US$310 million) in the first half of this year, largely due to surging fuel prices, the CAAC said last month. The losses were more than quadruple those in the same period last year.

          China Southern Airlines, the country's largest carrier by fleet size, reported a net loss of 835 million yuan (US$104.4 million) for the first half of this year, about level with the loss incurred a year earlier.

          Shanghai Airlines posted a net loss of 163.27 million yuan (US$20.4 million) in the first half, compared with a 13.35 million yuan (US$1.66 million) profit last year.

          Crude oil prices in the international market have been over US$70 for weeks.

          Prices are expected to continue to rise this year, analysts say. High oil prices and the impact of a traditionally slow season for travel in the fourth quarter will hurt airlines' profitability in the second half of the year, they said.

          "Given rising fuel prices, it is reasonable that the government allows airlines to increase fuel surcharges to protect the aviation industry," an official said.

          By Cao Desheng (China Daily)

          (Agencies)

          為了緩解油價上漲對航空公司造成的壓力,中國將再度上調國內航線的燃油附加費。

          中國民航總局上周五發出通知,自9月1日起,800公里以下航段的燃油附加費將由每位乘客30元漲至60元;800公里以上的航段由每位乘客60元漲至100元。

          此項措施的出臺源于航油價格持續上漲。從今年3月開始,航油價格上升50%,漲至每噸5800元。

          據中國民航總局上月介紹,由于油價上漲,大陸航空公司今年上半年報損25億元左右,是去年同期的四倍之多。

          國內機隊規模最大的南方航空公司今年上半年凈損失達8.35億元,與去年同期基本持平。

          上海航空公司今年上半年凈損失1.6327億元,而去年同期則贏利了1335萬元。

          幾周以來,國際市場的原油價格一直處于每噸70美元之上。

          分析家預測,原油價格年內將繼續上漲。油價高居不下,再加上第四季度一直是國內的旅游淡季,航空公司下半年的收益將受到嚴重影響。

          一位官員說:"由于油價持續上漲,為了保護航空業,政府允許航空公司提高燃油附加費是在情理之中的。"



          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary:


          fuel surcharge: 燃油附加費

          fleet size  : 機隊規模

           

           

           

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            航空公司如履薄冰 燃油附加費再度上調
            第一屆羅馬電影節請來妮可“叫板”威尼斯
            Milwaukee is named 'Drunkest City'
            美客機失事49亡 疑用錯跑道
            中國男籃挺進16強






          主站蜘蛛池模板: 国产精品免费重口又黄又粗| 国产精品中文字幕第一区| 日韩深夜免费在线观看| 香蕉久久国产精品免| 亚洲黄色高清| 中文熟妇人妻av在线| 久久精品国产亚洲av成人| 777奇米四色成人影视色区| 日韩精品永久免费播放平台| 黄网站欧美内射| 国产日女人视频在线观看| 2022亚洲男人天堂| 东京热一精品无码av| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 成人无码午夜在线观看| 四虎精品永久在线视频| 强行糟蹋人妻hd中文| 熟女蜜臀av麻豆一区二区| 人妻丝袜AV中文系列先锋影音| 黄床大片免费30分钟国产精品| 人妻在线中文字幕| 亚洲美腿丝袜无码专区| 亚洲欧洲色图片网站| 国产精品视频不卡一区二区| 国产三级精品三级在线区| 99久久激情国产精品| 五月综合婷婷开心综合婷婷| 日本亚洲成人中文字幕| 国产无遮挡18禁无码网站免费| 成人天堂资源www在线| 成人国产精品日本在线观看| 国产精品美女久久久久久麻豆| 国产丰满麻豆videossexhd| 国产午夜福利视频合集| 欧洲熟妇熟女久久精品综合| 国产不卡的一区二区三区| 亚洲变态另类天堂AV手机版| 一区二区三区四区激情视频| 国产精品久久久久孕妇| 国产精品一区二区婷婷| 午夜精品视频在线看|