<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
           





           
          Sabrina 《情歸巴黎》(精講之二)
          [ 2006-08-09 10:15 ]

          主持人:陳銳

          北京新東方學校優秀英語教師,主教聽說速成,聽說讀寫,電影聽說強化等課程,有多年的英語聽說教學經驗。陳銳老師主修英文專業,深刻了解英語學習的困難所在;并有豐富的口譯經驗及體會。通過多年的經驗積累,陳銳老師總結出一套適合中國學生自己的漢英學習法,更好的結合漢語來攻克英文。

           

          文化面面觀 Wall Street 華爾街

          考考你 小試牛刀

          影片對白

          David: Ron. Ron. I need to talk to you.

          Linus: I'm in a meeting.

          David: When was the last time I came here?

          Linus: You're right. Ron. Ron.

          David: I wondered why I was suddenly being treated with so much respect.

          Linus: Is something bothering you David?

          David: You've been pushing me into this relationship with Elizabeth so you could engineer a merger with Tyson.

          Linus: Pushing you? I could burn in hell for the lies I told about you. You begged me to make you look good in front of Elizabeth.

          David: You never said a word about planning to make an offer to Patrick.

          Linus: "Talk about my accomplishments," you said. "My qualities, be creative, lie!" you said.

          David: I can't do this, Linus. I'm not ready to make this kind of commitment.

          Linus: Oh, I see. She must have asked for an actual wedding date.

          David: I don't know what came over me. She was healing children; I was in a tuxedo I'm not in any position to take care of a wife.

          Linus: Elizabeth is a doctor and a millionaire, David. She won't be a burden. You don't deserve her, but she appears to love you.

          David: Yeah, see, doesn't that worry you a little bit? I mean about her mental health?

          Linus: David.

          David: So this is all just a coincidence?

          Linus: It's an opportunity.

          David: Opportunity?

          Linus: What do you expect me to do? Disqualify myself from a billion dollar merger because I might have family connections?

          David: What are you doing? It was just a question!

          Linus: Look at this thing. Not a scratch.

          David: Is this some new way of changing the subject?

          Linus: No one in the world has a flat panel screen this size, except Patrick Tyson. And the damn thing's indestructible. He's sitting on the hottest technology in town and everyone in Wall Street knows it. We've got so much competition on this merger that...

          David: Wait a minute Linus. You're talking about my life.

          Linus: I pay for your life, David. My life makes your life possible.

          David: I resent that.

          Linus: So do I. Look at yourself. You went to law school, you never took the bar. You went to business school, I can't get you anywhere near the office. You studied languages, you don't speak. Instruments, you don't play. You have a series of girlfriends, you never see more than twice. Do you not see a pattern here?

          David: Who are you to lecture me about closeness? Your idea of a long-term relationship is giving your date a chance to order dessert.

          Linus: I don't have time for dessert. I'm too busy with this company. You're a grown man, David. Finish something. Elizabeth Tyson's the best thing that ever happened to you, and you told me so yourself.


          妙詞佳句,活學活用

          1. in/out of position

          in/out of position 是個固定搭配,意思是“在(不在)適當位置”,常被引申為“有(無)能力”。例如,I'm in position to take this task.我有能力來承擔這項任務。電影中的I'm not in any position to take care of a wife. 意思就是“我還無法照顧一個妻子?!?

          2. Disqualify somebody form something

          “因為某人違反了規則或者規定,剝奪做某事的資格”的意思,例如,The boy's age disqualified him from entering the contest. 因為年齡的原因這個男孩沒有參加比賽的資格。而電影當中的Disqualify myself from a billion dollar merger because I might have family connections? 意思就是:你想讓我為了和他們攀親戚,就放棄幾十億元的生意嗎?

          3. Sit on

          “Sit on保守(秘密)”是一個非正式的詞組,意思是“不讓別人知道某種信息”,多數是壓制性的保密。例如:The government will sit on the report until after the election.在競選結束之前,政府會封鎖報告的內容。電影中的He's sitting on the hottest technology in town. 意思就是“他手里有炙手可熱的技術。”

          4. Pattern

          Pattern在這里意思是“規律、方式”,比如:They like new patterns of family life. 他們喜歡新的家庭生活方式
          Page: 123

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            High-priced oil raises appeal of biofuels
            Museum of Modern Art in New York newly expanded
            挪威精靈:Sitting down here
            India tightens child labor laws
            Better Control of TB seen if a faster cure is found






          主站蜘蛛池模板: 国产精品乱码久久久久久小说 | 国内揄拍国产精品人妻门事件| 亚洲精品国模一区二区| 综合色在线| 国产在线精品福利91香蕉| 久久久久免费看少妇高潮A片| 久久久国产精华液| 二区中文字幕在线观看| 久久精品国产一区二区涩涩| 尤物国产精品福利在线网| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 国产美女久久久亚洲综合| 成人无码影片精品久久久| 牲欲强的熟妇农村老妇女视频| 国产一区日韩二区欧美三区| 久久综合精品国产丝袜长腿 | 国产精品自拍中文字幕| 少妇被黑人到高潮喷出白浆| 亚洲狠狠狠一区二区三区| 18禁黄无遮挡网站免费| 国产精品色哟哟成人av| а∨天堂一区中文字幕| 亚洲欧美综合一区二区三区| 亚洲男人成人性天堂网站| 四虎影视库国产精品一区| 亚洲理论电影在线观看| 久久国产精品无码网站| 人妻中文字幕精品系列| 七妺福利精品导航大全| 成人网站网址导航| 成人网站免费观看永久视频下载| 国产精品不卡无码av在线播放| 精品国产成人a在线观看| 色吊丝二区三区中文字幕| 精品无码一区二区三区电影| 久久日产一线二线三线| 久久99精品久久久久久9| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 日韩一区二区三区女优丝袜| 亚洲中文字幕一区二区| 国产精品美人久久久久久AV|