<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
           





            合同英譯時易混淆的詞
          [ 2006-07-10 11:06 ]

          英譯商務合同時,常常由于選詞不當而導致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為必要的。現(xiàn)在我們就來看一些非常容易混淆的詞語。

          1. abide by與 comply with

          abide by與 comply with都有“遵守”的意思。但是當主語是“人”時,英譯“遵守”須用 abide by。當主語是非人稱時,則用 comply with英譯“遵守”。

          Eg. 雙方都應遵守/雙方的一切活動都應遵守合同規(guī)定。
          Both parties shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

          2. change A to B與 change A into B

          英譯“把 A改為 B”應該用“change A to B”,英譯“把 A折合成/兌換成 B”應該用“change A into B”,兩者不可混淆。

          Eg. 交貨期改為 8月并將美元折合成人民幣。
          Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into RMB.

          3. ex與 per, 源自拉丁語的介詞

          ex與 per有各自不同的含義。英譯由某輪船“運來”的貨物時用 ex,由某輪船“運走”的貨物用 per,而由某輪船“承運”則用 by。

          Eg. 由“維多利亞”輪運走/運來/承運的最后一批貨將于 10月 1日抵達倫敦。
          The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October 1. (S.S. = Steamship)

          4. in與 after

          當英譯“多少天之后”的時間時,往往是指“多少天之后”的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因為介詞 after指的是“多少天之后”的不確切的任何一天。

          Eg. 該貨于 11月 10日由“東風”輪運出,41天后抵達鹿特丹港。
          The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rotterdam in 41 days. (M.V.= motor vessel)

          5. on/upon與 after

          當英譯“……到后,就……”時,用介詞 on/upon,而不用 after,因為 after表示“之后”的時間不明確。

          Eg. 發(fā)票貨值須貨到付給。
          The invoice value is to be paid on/upon the arrival of the goods.

          6. by與 before

          當英譯終止時間時,比如“在某月某日之前”,如果包括所寫日期時,就用介詞 by;如果不包括所寫日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。

          Eg. 賣方須在 6月 15日前將貨交給買方。
          The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.
          (or: before June 16,說明含 6月 15日在內。如果不含 6月 15日,就譯為 by June 14或者 before June 15。)

          (改編自:競學網論壇 英語點津 Annabel 編輯)

           
           
           




          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品久久无人区| 久久SE精品一区精品二区| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 日韩人妻无码精品久久| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 上司人妻互换hd无码| 亚洲精品日韩中文字幕| 国产激情电影综合在线看| 国语对白爽死我了| 日韩中文字幕精品人妻| 天美传媒mv免费观看完整| 影音先锋大黄瓜视频| 国产91色在线精品三级| 日韩高清砖码一二区在线| 亚洲成人四虎在线播放| 亚洲春色在线视频| 精品中文人妻中文字幕| 国产精品美女自慰喷水| 高清免费毛片| 成人在线亚洲| 99在线国产| 久久久国产成人一区二区| 99热精品久久只有精品| 四虎永久播放地址免费| 国产精品福利在线观看无码卡一| 国产精品久久久久孕妇| 国产精品中文字幕久久| 日本一道一区二区视频| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 亚洲欧美电影在线一区二区| 国产馆在线精品极品粉嫩| 好爽毛片一区二区三区四| 国产日韩在线亚洲色视频| 亚洲精品天堂在线观看| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 久久成人亚洲香蕉草草| 亚洲线精品一区二区三八戒 | 广东少妇大战黑人34厘米视频| 久久精品av一区二区三| 春雨电影大全免费观看| 在线观看热码亚洲av每日更新 |