<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Popular Song  
           





           
          “六一”獻禮:Forever young
          [ 2006-05-30 10:30 ]

           本網小評 在清澈稚嫩的童音里,音樂初始的吉他聲是如此的干脆和利落,它似乎具有這么一種神力,能把一顆飄忽躁動的心撫慰的甚是純凈和透明;神奇的琴弦只那么輕輕一撥,就撥動出一絲絲憂郁、一點點追憶……

           推薦曲目1這支曲子一定得聽一聽,由原創Alphaville(“阿爾發村”合唱團)演繹的經典“Forever young”(《永遠年輕》) 。而且,在您聽完后,LT還等著您來評定出我們的“本網小評”是否真的有理可依。    記得到英語論壇“Easy English ”(休閑英語)里寫下您的感受哦

           推薦曲目2想一想,當一群乳臭未干、甚至連發音都有點含糊不清的小家伙,站在你面前和你稱兄道弟的時候,那會是什么感覺?他們這可不是搗蛋,而是在正兒八經為你歌唱!或許,正是這份認真勁兒,才讓大人越發感到好玩兒和搞趣。來聽一聽這張因翻唱而讓翻唱“風靡”的經典“We will rock you”,相信一定能博您開懷一笑!

           推薦曲目3對于這支曲子,想必因為那首《吉祥三寶》,您都已經耳熟能詳了。不過今天,在聽“Le papillon”(《蝴蝶》)之前,請先品摸一下這句話——We worry about what a child will become tomorrow, yet we forget that he is someone today——或許,它可以幫您從歌中悟出一點點道理。

           推薦曲目4打個啞謎吧,先不告訴您這支曲子的名字。但請相信,點開它,您一定不會失望,或許,您真的會從中得到意想不到的欣喜和感動!不信?試試!


              Lyrics    

          Forever young          by Various artists

          Let's dance in style
          Let's dance for a while
          Heaven can wait
          We're only watching the skies
          Hoping for the best
          But expecting the worst
          Are you going to drop the bomb or not

          Let us die young or let us live forever
          We don't have the power
          But we never say never
          Sitting in a sandpit
          Life is a short trip
          The music's for the sad men

          Can you imagine
          When this race is won
          Turn our golden faces into the sun
          Praising our leaders
          We're getting in tune
          The music's played by the madmen

          Forever young
          I want to be forever young
          Do you really want to live forever
          Forever and ever
          Forever young
          I want to be forever young
          Do you really want to live forever
          Forever young

          Some are like water
          Some are like the heat
          Some are a melody and some are the beat
          Sooner or later
          They all will be gone
          Why don't they stay young

          It's so hard to get old without a cause
          I don't want to perish like a fading horse
          Youth's like diamonds in the sun
          And diamonds are forever

          So many adventures couldn't happen today
          So many songs we forgot to play
          So many dreams swinging out of the blue
          We'll let them come true

          Forever young
          I want to be forever young
          Do you really want to live forever
          Forever and ever

              Words and phrases

          1.  in style:so as to cause admiration by being fashionable and spending a lot of money,由英文釋義,我們可看出in style有兩層涵義:“趕時髦、講氣派”,請看下面兩個例句:
          ** This year, short skirts are in style. 今年,短裙很流行。
          ** He is living in style. 他一向生活奢華。

          在歌中,dance in style可以理解為“舞步時尚或流行”。

          2.  Hoping for the best, but expecting the worst :其實這句話我們一點都不陌生,漢語中常說,“抱最大的希望,做最壞的打算”,其相應的英文表達就是:We'd better hope for the best, but expect the worst. 
           
           
          紅色線條即是柏林墻位置,兩德統一后被拆除
          3.  Are you going to drop the bomb or not
          :這句牽涉到一點歷史背景,這首歌的原唱是Alphaville(阿爾發村合唱團),樂隊于1982年成立于西柏林,單曲“Forever young”發行于1984年。

          源于冷戰,刻上鮮明時代印記的柏林墻建立于1961年,一堵墻,不僅隔開了資本主義和社會主義,還使很多柏林家庭分裂成兩半。這種狀況直至持續到1990年,伴隨著東西德的統一,柏林墻才不復存在。但在這之前的幾十年,有關柏林墻以及東德西德之間的故事卻充滿著“相互的敵對、相互的猜疑以及相互的思念”,無論是墻的東邊還是墻的西邊,人們從不懷疑戰爭隨時爆發的可能。所以這句“are you going to drop the bomb or not”體現了當時的時代特點——缺乏安全感的德國人多么渴望和平和統一。

          4.  never say never :這是一句習慣用語,其英文釋義是nothing is impossible, anything can happen(沒有不可能的),請看例句:
          Mary said Tom would never call her again, but I told her, "Never say never." 瑪麗說,湯姆再也不會給她打電話了,但我告訴她,“這是不可能的事兒”。

          其實,漢語中我們常常掛在口邊的“有志者事竟成”,其內蘊的真諦就是“Never say never”。

          在歌中,依據歌詞意境——個體的生殺大權掌握在上帝手中,或存在于冥冥中的未知——Never say never可以理解為“(我們雖無力違抗天意),卻決不愿放棄個體的努力來順從天意。”

          5.  swinging out of the blue :原意指from an unexpected or unforeseen source(出乎意料的、沒有想到或沒有預測到的”,如:criticism that came out of the blue(突如其來的批評)。

          在歌中,out of the blue用來形容“遠方不可知的夢”,理解時可與席慕蓉《初相遇》中那句美麗的詩行相聯系——“美麗的夢和美麗的詩一樣,都是可遇不可求的,常常在最沒能料到的時刻里出現……”,所以,dreams swinging out of the blue可以翻譯為“未知的夢在遠方召喚”,譯文里為了上下句對應,省掉了“未知”。
          12  

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            How foreign citizens become doctors in the US
            Bush nominates Zoellick to head World Bank
            《陽光小美女》(精講之五)
            Multivitamins urged for all pregnant women
            US responds to Putin's call for meeting

          論壇熱貼

               
            翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
            DJ 全稱是什么
            "攀比"怎么說
            求助!“購物返券”如何翻譯?
            “使用須知”怎么準確翻譯啊
            “無名窩點”怎么譯?






          主站蜘蛛池模板: 69天堂人成无码免费视频| 国产国亚洲洲人成人人专区| A级毛片100部免费看| 中文字幕在线视频不卡一区二区 | 337p粉嫩大胆色噜噜噜| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区 | 国产成人av电影在线观看第一页| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 亚洲国产区男人本色vr| 欧美精品V欧洲精品| 韩国福利视频一区二区三区| 国产精品普通话国语对白露脸| 无码专区—va亚洲v专区vr| 亚洲精品一区二区三区大| 免费二级毛片在线播放 | 熟妇人妻中文字幕| 国产伦码精品一区二区| 欧美日本在线一区二区三区| 亚洲天堂精品一区二区| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 一区二区三区四区五区自拍| 国产一区二区三区怡红院| 内射中出无码护士在线| 成熟少妇XXXXX高清视频| 欧美视频免费一区二区三区 | 十四以下岁毛片带血a级| 亚洲国产精品一区二区第一页| 少妇高潮喷潮久久久影院| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 亚洲最大天堂无码精品区| 人妻一区二区三区三区| 精品一区二区三区四区色| 日韩国产成人精品视频| 久久精品国产亚洲av久| 国产草草影院ccyycom| 久久发布国产伦子伦精品| 国产第一区二区三区精品| 久久大香国产成人av| 中文丰满岳乱妇在线观看|