<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
           





            tuckered out: 筋疲力盡
          [ 2006-03-31 09:56 ]

          累了嗎?一起唱首歡快的澳大利亞民歌Waltzing Matilda(《華爾茲·瑪狄爾達》):“Up jumped the swagman and grabbed him with glee, And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker bag, You'll come a-Waltzing Matilda with me”……這支曲子是第27屆悉尼奧運會上的閉幕歌曲,由于歌詞采用了大量澳洲俚語,理解起來稍有難度。我們今天談的“tuckered out”(筋疲力盡的)先從這支曲子講起。

          歌中這段是說一個swagman(四處流浪的打工者),在水塘邊順手偷了一只前來飲水的羊,并把它藏在自己隨身攜帶的tucker bag(長背包)里。

          Tucker在這里指“裝食物的袋子”,是澳洲的剪羊毛工隨季節找工作時必備的家什,這層含義取自18世紀tuck的俚語用法“大吃一餐”,如:After that long walk we did not need any encouragement to tuck in.(經過長途跋涉,我們無須別人說聲“請”便大吃起來)。現在,tucker也可代指“食物”,請看一句澳大利亞口語:The cooker's got your tucker waiting.(廚師已準備飯菜只等你吃了)。

          到19世紀中期,tucker開始用來形容“狗或馬饑腸轆轆時干癟的肚子”,由此引申為人或動物“憔悴”或“瘦骨嶙峋”的模樣,而tuckered out(極度疲憊)就源于此,舉個例子:I am tuckered out from walking.(我走得筋疲力盡。)

          最后,順便介紹一下這首澳大利亞民間歌曲。Waltzing指“四處流浪”,而Matilda是日耳曼語,指戰爭隨軍婦,慢慢延伸為“晚上取暖”,后來進一步延伸指“軍衣和軍毯”。因為軍隊在行軍的時候,戰士把鋪蓋卷扛在肩上,所以,這里的Waltzing Matilda則是指“扛著鋪蓋卷到處找工作的打工仔”。


          (中國日報網站編譯)

           
           
           




          主站蜘蛛池模板: 久久青青草原精品国产app| 国产精品7m凸凹视频分类大全| 国产精品免费视频不卡| 这里只有精品免费视频| 亚洲 中文 欧美 日韩 在线| 亚洲三区在线观看内射后入| 一色桃子中出欲求不满人妻 | 久久九九有精品国产23百花影院| 日韩精品不卡一区二区三区| 亚洲欧洲一区二区免费| 亚洲男人电影天堂无码| 99久久久无码国产精品动漫| 91超碰在线精品| 亚洲熟女片嫩草影院| 久久精品99久久久久久久久| 国产精品自在线拍国产手机版| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 伊人久久大香线蕉综合观| 国产精品亚洲五月天高清| 久久精品亚洲国产综合色| 色综合久久中文综合久久激情| 人人妻人人做人人爽| 日韩不卡无码精品一区高清视频| 精品国内自产拍在线观看| 韩国免费A级毛片久久| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出免费| 99福利一区二区视频| 欧美精品videosex极品| 四虎成人精品国产永久免费| 人妻在线无码一区二区三区| 国产熟女一区二区五月婷| 亚洲成av人片无码迅雷下载| 精品少妇人妻av无码专区| 性色欲情网站iwww| 国产精品白丝久久AV网站| 人妻丝袜无码专区视频网站| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 美女黄网站18禁免费看| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 十八禁午夜福利免费网站|