<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Life

          Bewitched by the charm of Ireland

          By Xing Yi | China Daily Europe | Updated: 2017-03-26 11:05

          Student days in the Emerald Isle cast a spell over Chinese author and poet

          "Empty streets flip into a fun fair. A quiet city erupts into a boisterous jamboree. And everything is green."

          So recalls Bao Huiyi of March 17 - St. Patrick's Day - a magical day in Ireland.

          Bao is the author of The Annals of the Emerald Isle, a collection of essays written during her stay in Ireland, when she was studying Old and Middle English at University College Dublin from 2011 to 2015.

           Bewitched by the charm of Ireland

          An Irish city erupts into a boisterous jamboree as people celebrate St. Patrick's Day on the streets. Photos Provided to China Daily

          "I went to the parade every year and missed it only once, because you seldom see so many people in Ireland at other times," Bao says.

          At first, she went to the event seeking novelty - everyone was dressed in green, wearing green hats and green makeup.

          After all, when else could a Chinese student see such a scene but on St. Patrick's Day? And where else but Dublin?

          Bao tried to learn more about the tradition.

          "I used it as an opportunity to understand Irish society," she says.

          Besides describing Irish culture in her book, such as the origin of St. Patrick's Day, Bao also pens her observations on the country and its people.

          For example, she describes the Irish as "lukewarm" - "they react slowly and are usually at ease".

          During her first autumn in Dublin, a rainstorm swept away an old bridge, which resulted in traffic jams and packed buses every day. She asked an elderly woman when the bridge would be fixed.

          "They haven't started yet," the woman answered. "The news said three weeks, but in reality, I think at least a couple of months."

          In another chapter, she takes readers to the primitive landscapes of the island - to explore glacial lakes and visit a lighthouse on a rocky shore.

          And she familiarizes Chinese readers with the treasures of Irish literature.

          Sinead Mac Aodha, executive director of Literature Ireland, praises Bao's work for opening the door of Irish literature to Chinese readers.

          Bao, who was born in Shanghai, studied English literature at Fudan University for her bachelor's and master's degrees from 2003 to 2010.

          It was the poems of William Yeats, the plays of Oscar Wilde and the novels of James Joyce that drew her to Ireland.

          "I was translating Heaney and Yeats before I came to Ireland," Bao told The Irish Times in 2016.

          "There is something about Ireland that was always very attractive to me. I think of Ireland as a lighthouse on the edge of Europe in the medieval period. So I always pictured it as a very quiet place where I could live like a hermit and study."

          Bao says that she was the only Chinese face in her department at University College Dublin in the past decades.

          "But it's the best thing that ever happened to me. Otherwise, there would not be such a book. Being alone helps writing."

           

          Bao has also translated more than a dozen books, many by Irish writers, including acclaimed Irish poet Harry Clifton and novelist Colum McCann.

          The Irish experience has also influenced Bao's literary creations.

          As a poet, Bao is inspired by Ireland. She published a poetry anthology I Sit on the Edge of the Volcano in 2016.

          Bao always remembers that Lu Gusun, the late English literature professor and renowned lexicographer at Fudan University, once encouraged her to study Old English when she was working on her master's degree in Shanghai.

          He said, "After she finishes her study and comes back, I, a 75-year-old man, would like to be her student!" Lu writes in the preface of the book.

          After graduating from University College Dublin with a doctorate, Bao returned to teach at Fudan. And in September, Bao will start an introductory course on Old and Middle English literature. Unfortunately, Lu died in July.

          "But I am happy to see that there are many Chinese interested in Ireland," says Bao, who still receives many letters about The Annals of the Emerald Isle, which was published in 2015.

          "Some of my students are already planning to study in Ireland," she says.

          xingyi@chinadaily.com.cn

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久热免费观看视频在线| 人妻丰满熟妇av无码区hd| 野外做受三级视频| 亚洲精品漫画一二三区| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频 | 高清日韩一区二区三区视频| 成年人尤物视频在线观看| 亚洲国产av一区二区| 人人爽人人爽人人片av东京热| 国产成人av免费观看| 免费人成视频x8x8国产| 欧洲无码一区二区三区在线观看 | 国产精品亚洲二区在线播放| 精品日韩精品国产另类专区| 久久精品国产自清天天线| 制服丝袜美腿一区二区| 色优久久久久综合网鬼色| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 婷婷亚洲国产成人精品性色| 亚洲av午夜成人片精品| 人妻有码中文字幕在线| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 久久精品国产99久久美女| 视频一区视频二区亚洲视频| 亚洲成人av在线资源| 亚洲av成人免费在线| 亚洲国产色一区二区三区| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 午夜成人亚洲理伦片在线观看| 伊在人亞洲香蕉精品區| 99久久亚洲综合精品成人| 日本亚洲色大成网站www久久| 精品国产午夜福利在线观看| 精品一区二区久久久久久久网站| 国产a在视频线精品视频下载| 亚洲爽爆av一区二区| 中文字幕av一区二区| 国产乱色熟女一二三四区| 亚洲不卡一区二区在线看| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 亚洲精品久综合蜜|