<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / People

          French songwriter lets his music do the talking in China

          By Tuo Yannan in Paris | China Daily Africa | Updated: 2015-05-31 14:35

          A fascination that began when he was a youngster has turned him into a performer of a different kind

          No matter where he appears on stage, singer-songwriter Christophe Hisquin hopes to bring his audience a little closer to China.

          The Frenchman, who performs under the name Dai Liang, writes and sings in Mandarin and says his music is a bridge between China and France.

           French songwriter lets his music do the talking in China

          Hisquin plays at the summer musical festival in Ningbo last year.

          Since November, he has been on a 12-date tour of France, and on May 27 performed before 300 people in Paris.

          "When the audience is mostly French I tell them many stories about China, about the similarities between French and Chinese people, such as the passion for gourmet food and culture," he says. "I tell them about my experiences in China, so they will feel China is not so far away."

          The 37-year-old, who has lived in Shanghai for 12 years, has established a music career in his native and adopted homes.

          He explains that his stage name comes from Liang being the Chinese homophonic translation of Lyon, the city of his birth.

          Hisquin's fascination with China began when he studied Mandarin at age 11. Much later, in 2000, he traveled to Shanghai for a yearlong language program. During his stay, he was invited onto a Chinese TV show, where he sang in Chinese a song he had originally written in French. He says his performance received positive comments from the show's director.

          When he returned home to France, he decided to record an album in Chinese. But it was not until he completed a master's degree at the University of Lyon and then a PhD in Shanghai - his thesis was on the Chinese music industry in the 21st century - that he was able to realize that dream.

          The turning point came in 2005, when Hisquin came third in a talent contest for foreigners organized by China Central Television, the state broadcaster. It was his first appearance on national TV, and his unique style won him many fans.

          A year later, he released his debut double album, Wo Jide Ni, or I Remember You, recorded entirely in Mandarin.

          He has since appeared on various TV shows as a guest and a host. However, music has remained his first love, and he has gone on to release three more albums: Xia You Dai Liang, Shanghai, and Zhongguo De Faguoren, also known as A Frenchman in China.

          He says the title of his second album was inspired by the Chinese expression shang you tian tang, xia you suhang, which translates as: Up above is heaven, below is Suzhou and Hangzhou. The phrase is used to describe the beauty of these two eastern cities.

          "I'm quite satisfied with A Frenchman in China," he says, referring to the title track of his fourth album. "Chinese is a foreign language to me, so I usually write simple lyrics, but my style is special, very rhythmic."

          Hisquin says his life in China has provided endless inspiration for his songs, in which he talks about his love for the country, the struggles faced by young people, and the times he has felt homesick for Lyon.

          "My hometown is at the foot of the Alps, I wrote a song about it, and I want to make a music video to introduce my beautiful hometown to Chinese friends this year."

          He has performed in more than 100 Chinese cities.

          "At one performance in Bretagne (in northwest France), where I sang A Frenchman in China, a 90-year-old French woman came up to me after the show and said that her husband would've loved my song if he were still alive, because he was born in Beijing. Just like my song, he was a Frenchman in China."

          Tang Shuyue contributed to this story.

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 丝袜美腿视频一区二区三区 | 亚洲av色欲色欲www| 国产一级老熟女自拍视频| 日韩一区在线中文字幕| 一本色道久久加勒比综合| 精品国产不卡在线观看免费 | 国产综合久久久久久鬼色| 精品无码人妻| 老司机午夜精品视频资源| 亚洲愉拍自拍另类天堂| 美日韩不卡一区二区三区| 亚洲精品理论电影在线观看| 成人欧美一区二区三区| 一区二区三区国产不卡| 国产亚洲精品线观看动态图| 日本视频一区二区三区1| 亚洲男人天堂2021| 亚洲av美女在线播放啊| 日韩精品亚洲专在线电影| 被灌满精子的波多野结衣| 国产精品不卡一二三区| 久久精品国产亚洲AⅤ无码| 日本伊人色综合网| 日韩欧美一卡2卡3卡4卡无卡免费2020 | 国产亚洲一区二区三区啪| 人人爽人人爽人人片a免费| 午夜精品久久久久久久爽| 国产 另类 在线 欧美日韩 | 国产av一区二区午夜福利 | 色欧美片视频在线观看| 亚洲婷婷综合色高清在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品| 国产小受被做到哭咬床单GV| 国内精品久久久久久久影视麻豆 | 国产精品偷伦视频免费观看了| 夜夜添狠狠添高潮出水| 强伦姧人妻免费无码电影| 中文字幕日韩一区二区不卡| 亚洲免费的福利片| 国产偷窥熟女精品视频大全|