<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          China
          Home / China / China

          Ex-police chief gets 15-year sentence

          By Xinhua in Chengdu | China Daily | Updated: 2012-09-25 08:07

          A Chinese court on Monday sentenced Wang Lijun to 15 years in prison and deprived him of his political rights for one year after finding him guilty of bending the law for selfish ends, defection, abuse of power and accepting bribes.

          Wang, the former deputy mayor and police chief of Chongqing, was charged with several crimes and received a combined punishment for all offenses, according to the verdict announced by the Chengdu City Intermediate People's Court in Sichuan province.

          Wang was sentenced to seven years in prison for the charge of bending the law for selfish ends, two years for abuse of power, nine years for accepting bribes, and two years in prison and deprivation of his political rights for a year for defection. He received a combined punishment of 15 years in prison and deprivation of his political rights for one year.

          Wang told the court he would not appeal the sentence.

          The court found that on Nov 15, the British national Neil Heywood was killed in his hotel room in Chongqing.

          Despite knowing that Bogu Kailai was a major suspect in Heywood's murder and having obtained important related evidence, Wang, then chief of Chongqing Public Security Bureau, bent the law by selecting Guo Weiguo, then deputy chief of the bureau and a close friend of both Wang and Bogu, to take charge of the case.

          Bogu is the wife of Bo Xilai, former Party chief of Chongqing.

          Wang concealed from police that Bogu had recounted her poisoning of Heywood to him, and he hid a recording of her account.

          Wang accepted Guo's verdict that Heywood had died from drinking too much alcohol, though facts ran contrary to Guo's claim. Wang offered Bogu a video that showed her at the crime scene the night of Heywood's death to prevent her from being prosecuted.

          After, Wang was involved in conflicts with Bogu and when these began to escalate, he told personnel at the Chongqing Public Security Bureau to re-collect, sort and carefully keep the evidence from Heywood's case. Wang also provided them with the recording of Bogu admitting to poisoning Heywood.

          Wang reported to State agencies on Feb 7 that Bogu was suspected of intentionally killing Heywood and offered evidence and materials. Police reinvestigated and cracked the case.

          In early February, Wang's positions and duties were adjusted and his close aids were illegally interrogated.

          Feeling that he was in danger, Wang entered the United States consulate general in Chengdu without permission on Feb 6 and asked for political asylum.

          He left the diplomatic mission of his own volition at 11:35 pm on Feb 7, after being persuaded by Chinese authorities.

          From January 2010 to February 2012, when he served as director of Chongqing Public Security Bureau, Wang instructed the bureau's staff to use technical investigation measures against many people without obtaining the necessary legal approval, an act that severely undermined the socialist rule of law and infringed on citizens' legitimate rights and interests.

          From September 2008 to November 2009, Wang, as the executive deputy chief and then chief of Chongqing Public Security Bureau, accepted requests from Xu Ming, board chairman of Dalian Shide Group Co, and Yu Junshi, legal representative of Dalian Shiyuan Trade Co, and instructed law enforcement departments to illegally release four suspects who were being detained.

          During that period, Wang received two apartments in Beijing worth 2.85 million yuan ($450,000) bought by Xu and received a total of 200,000 yuan from Yu to cover the rent for his villa in Chongqing. Most of the property and money involved in the bribery has been reclaimed.

          After being arrested, Wang produced important clues exposing serious offenses committed by others. These clues played a key role in the investigation of other cases.

          The court held that Wang Lijun, as then-chief of Chong-qing Public Security Bureau, knew perfectly well that someone was under serious suspicion of intentional homicide, bent the law for selfish ends and deliberately covered up the case so that the person would not be held legally responsible. His behavior constituted the crime of bending the law for selfish ends and the circumstances were especially serious.

          Wang, acting as a State functionary, left his post without permission and defected to a foreign country's consulate while performing his official duties. His behavior constituted the crime of defection and the circumstances were serious.

          Wang abused power and illegally used technical investigation measures against many people. These acts severely infringed upon citizens' legitimate rights and interests and undermined the socialist rule of law. His acts constituted the crime of power abuse.

          Wang took advantage of his position to seek interests for others and illegally receive property and money from others. His acts constituted the crime of accepting bribes. He sought illegitimate interests for others after taking bribes.

          Wang later ordered his subordinates in the Chongqing police to refile the case of the intentional homicide involving Bogu, as well as re-collect, sort through and preserve evidence for the case. He also reported to authorities the possible involvement of Bogu in the murder, provided evidence and willingly assisted in the reinvestigation and played a key part in cracking the case. Considering this, the penalty for the crime of bending the law for selfish ends should be lighter.

          Wang Lijun, who knew State secrets and defected to another country, should receive a heavy penalty according to the law.

          After committing the crime of defection, Wang turned himself in and confessed to the crimes he had committed, which could be considered to be voluntary surrender and merit a lighter penalty according to law.

          He also produced important clues for exposing serious offenses committed by others and played a key part in the investigation of those cases. This could be considered as a major meritorious service, which merits a lighter penalty.

          Taking into consideration the crimes Wang committed, their social impact and the fact that Wang pleaded guilty and confessed to the crimes at trial, the court has handed down the verdict above according to law.

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲成人av一区二区| 一区二区三区国产综合在线| 国产亚洲精品一区二区不卡| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 国产系列高清精品第一页| 国产精品自拍自在线播放| 韩国av无码| 大地资源中文在线观看西瓜| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 亚洲 卡通 欧美 制服 中文| 国内视频偷拍久久伊人网| 久久久精品94久久精品| 无码av永久免费专区麻豆| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 色综合久久中文综合久久激情| 欧美嫩交一区二区三区| 免费观看男人免费桶女人视频| 亚洲国产美女精品久久久| 国产伦一区二区三区精品| 五月天免费中文字幕av| 自偷自拍三级全三级视频| 国产亚洲一区二区三不卡| 久久婷婷国产精品香蕉| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产激情艳情在线看视频| 亚洲自偷自偷在线成人网站传媒| 久久这里精品国产99丫E6| 夹得好湿真拔不出来了动态图| 东京热人妻无码一区二区av| 亚洲欧美日韩色图| 精品偷拍一区二区三区| 欧美在线观看网址| 精品乱人码一区二区二区| jizzjizzjizz亚洲熟妇| 日韩av在线一卡二卡三卡 | 亚洲av无码久久精品色欲| 四虎成人精品国产永久免费| 久久久99精品成人片中文字幕| 国产一级特黄高清大片一| 亚洲欧美激情在线一区|