<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / Food

          Jiangsu dishes offer a legacy of rice wine

          By Liu Zhihua | China Daily | Updated: 2016-07-08 07:53

          Jiangsu dishes offer a legacy of rice wine

          Nanjing Impressions, a restaurant chain that is headquartered in Nanjing, Jiangsu province, offers dozens of new dishes on the summer menu.[Photo provided to China Daily]

          More than 2,000 years ago, people in the ancient Yue State, where Yangzhou city of Jiangsu province is today, were already using Chinese wine and wine lees to flavor food. By the Southern Song Dynasty (1127-1279), the two cooking methods had become quite common in ordinary families' kitchens.

          Both are featured on a new menu designed to "retain the old flavors" at Nanjing Impressions, a restaurant chain that is headquartered in Nanjing, Jiangsu province, and has outlets in Beijing, Shanghai, Tianjin, Wuhan in Hubei province, and elsewhere. The popular eatery attracts both foreign and Chinese diners with its distinctive Nanjing-style food. The food is a sub-category of Huaiyang cuisine, one of the four major cuisines in China, which is characterized by fresh ingredients and light flavors.

          The new summer menu is themed "zuimei jiangnan", literally "drunk, beautiful regions south of the Yangtze River".

          The new menu features two traditional cooking methods in Huaiyang cuisine, zui and zao. Zui involves soaking food ingredients in Chinese wines, while zao means marinating food ingredients in wine lees. Chefs with the restaurant chain got inspiration for the menu while traveling in the Jiangnan area to rediscover the flavors associated with the two methods.

          Due to the difference in procedures, the resulting flavors are somewhat different. The soaking process of zui will give the food a hint of the wine flavor, but preserves the original flavors of the ingredients. With zao, on the other hand, foods are marinated in Chinese wine lees for a considerably longer time, and flavor of the lees infiltrates gradually, producing an obvious wine-lee flavor.

          Dozens of new dishes on the summer menu are made with the two cooking methods.

          Iced liquor-soaked crab, a signature dish in the Jiangnan area, is a highlight on the new menu cooked using the zui method. The recipe is a secret, but apparently chefs soak the crabs in yellow wine together with some traditional Chinese seasonings, such as ginger and soy sauce.

          The crabs look as if they are alive, and different parts had different textures varying from soft and tender to a little bit chewy. The taste is refreshing, balancing the flavors of wine and crab meat, with a hint of slight sweetness.

          I also liked the stewed taro and wine-soaked bullfrog.

          In China, bullfrog is often cooked with strong spices and a profusion of seasonings, such as chili, to create a good flavor while covering the fishy smell. The bullfrog here, however, had light seasonings that still gave a distinct flavor to the bullfrog.

          The so-called huadiao wine-preserved crab is also worth trying. Huadiao is a classic variety of top-level Shaoxing yellow wine, and the dish consists only of crab claws previously soaked in huadiao.

          Other dishes using the zui method are also very delicious, such as wine-soaked greengage, which is sweet and sour - and very appetizing.

          The zao method is the foundation of many delicacies on the new menu, too, including the tender and meaty pig knuckle.

          Legend has it that an aristocrat in the Eastern Jin Dynasty (AD 317-420) once used the dish to please other aristocrats during banquets and thus made the dish a signature one in southern China.

          I don't know what the dish looked like back then, but what I had in the restaurant was a pleasant and tasty surprise.

          The dish arrived in a container cut from rock, and the pig knuckle inside had been sliced and was neatly presented.

          The fermented duck tongue was also a treat, as the rice lees had given the chewy duck tongues a hint of sweetness.

          Apart from the method-based delicacies, the new menu also offers diners dishes in season, such as crawfish and green soybeans.

          Paige Sheffield contributed to the story.

           

           

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲精品无码综合原创 | 少妇精品视频一码二码三| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 欧美在线观看网址| 久久夜夜免费视频| 奶头好大揉着好爽视频| 国产精品午夜福利91| 久久香蕉国产线看观看式| 成人一区二区人妻不卡视频 | 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 日韩精品一区二区三免费| 五月天国产成人av免费观看| 欧美韩国精品另类综合| 乱老年女人伦免费视频| 产精品无码一区二区三区免费| 在线视频 亚洲精品| 亚洲天堂精品一区二区| 四虎国产精品永久在线观看| 粉嫩国产av一区二区三区| 国产成人精品一区二区| 丝袜美女被出水视频一区| 国产精品白丝一区二区三区| 欧美国产综合视频| 九九久久自然熟的香蕉图片| 厨房与子乱在线观看| 超碰成人人人做人人爽| 人人人爽人人爽人人av| 亚洲精品国产av一区二区| 亚洲国产精品综合久久20| 国产精品无码午夜福利| 国产精品久久久久久久久久免费| 国产99视频精品免费专区| 丰满人妻熟妇乱又伦精品app| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 欧美精品亚洲精品日韩专| jk白丝喷浆| 欧美成年性h版影视中文字幕 | 国产AV永久无码青青草原| 精品一区二区成人精品| 久久精品国产亚洲av麻豆小说 |