<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / News

          Beef in Chili Sauce (Fuqi feipian)

          chinaculture.org | Updated: 2012-03-13 14:06
          Beef in Chili Sauce (Fuqi feipian)

          Beef in Chili Sauce is one of the most popular Sichuan dishes—beautiful in color, soft and tender, aromatic and spicy.

          Many people used to translate this dish word for word as "Husband and wife's lung slice," which, unfortunately, tends to terrify diners and make this dish not so popular among foreigners. A more appropriate translation would be "Beef in Chili Sauce".

          Beef in Chili Sauce is often served as a cold dish. It is made of thinly sliced beef, beef lung/stomach/tongue, and a generous amount of spices, including Sichuan pepper corns and Chili. Therefore, the desired taste should be both spicy and mouth-numbing. Some people refuse to eat animal viscera, either due to cultural conceptions or they think it is associated with junk food. As a result, Fuqi feipian has lost a lot of customers. But in fact, there are no lung slices in this dish at all.

          History of Beef in Chili Sauce

          The original meaning of Fuqi Feipian (夫妻廢片) would be literally translated as "Married Couple's Offal Slices." The meaning of Fei in this name is not lung, but "waste parts or offal." However, Fei or "waste parts or offal" has a negative meaning in Chinese, so the couple simply changed the character "廢" to "肺" (lung) since they have the same pronunciation in Chinese. In addition, when it comes to Chinese food, lung always means pork lung. Therefore, the exact translation would be "Pork Lungs in Chili Sauce".

          The legend of Pork Lungs in Chili Sauce dates back to the 1930s. There is a romantic story of the origin of this famous Sichuan dish.

          In the 1930s, there was a married couple in Chengdu famous for making beef slices. The husband Guo Zhaohua and his wife Zhang Tianzheng were very particular about the beef slices they made, and often experimented with new ingredients. As a result, their beef slices had a distinct taste which was well-received by customers, so that no one could resist the charming smell in their street. However, mischievous children sometimes would pull a prank on the couples and stick a paper notes that says "Married Couple's Offal Slices" (Fuqi Feipian) on their backs. And due to this, people would yell the words out. Later on, a merchant tried the married couple's beef slices and was so satisfied he gave them a gold-lettered plaque that read "Fuqi feipian" (夫妻廢片), and the name has stuck ever since.

          Previous 1 2 Next

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 97国产一区二区精品久久呦 | 精品国产成人a在线观看| 色妺妺视频网| 深夜在线观看免费av| 欧洲亚洲精品免费二区| 国产亚洲tv在线观看| 国产av综合一区二区三区| 成人午夜伦理在线观看| 亚洲国产成人久久综合一区| 国产va免费精品观看精品| 精品 日韩 国产 欧美 视频| 亚洲国产午夜精品福利| 国产午夜精品理论大片| 亚洲日本韩在线观看| 国产mv在线天堂mv免费观看| 国产三级视频网站| 国产三级精品在线免费| 亚洲高清激情一区二区三区 | 精品无码视频在线观看| 综合色天天久久| 精品国精品国自产在国产| 国产成人精品亚洲高清在线| 日韩精品一区二区亚洲av| 国产一区二区精品偷系列| 日韩熟女精品一区二区三区| 日韩欧美亚洲综合久久| 亚洲精品久久久久久久久毛片直播| 欧美国产精品啪啪| 综合亚洲网| 亚洲第一福利视频导航| 成人区精品一区二区不卡| 国产精品99中文字幕| 唐人社视频呦一区二区| 亚洲成人四虎在线播放| 国产在线啪| 国产精品无码无卡在线观看久 | 欧美福利在线| XXXXXHD亚洲日本HD| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 国产极品粉嫩福利姬萌白酱| 一区二区国产高清视频在线|